Translation for "кто-то бросил" to english
Кто-то бросил
Translation examples
Кто-то бросил коктейль Молотова.
Someone threw in a Molotov cocktail.
Кто-то бросил факел в мой дом!
Someone threw a torch on my house!
Кто-то бросился на рельсы перед поездом.
Someone threw themselves in front of the 6 train.
Люди говорили, что кто-то бросил бомбу.
People said that,uh,someone threw a bomb in the door.
Сегодня кто-то бросил самодельную бомбу в вивисектора.
Someone threw a home-made bomb at a vivisectionist today.
Сегодня утром кто-то бросил бутылку в Эмили Брустер.
Someone threw a bottle at Emily Brewster, this morning.
Ходили слухи что кто-то бросил коктейль Молотова в дверь.
There were rumors someone threw a molotov cocktail through the door.
Они даже сказали... что кто-то бросил на ринг шину! -Да.
They even said... someone threw a tyre onto the ring!
Потом кто-то бросил в Колдуна кусок желе.
Then someone threw some jelly at Warlock.
Кто-то бросил в воздух еще одну головню.
Someone threw another brand in the air.
Но кто-то бросил камень или что-то другое, чтобы проверить, есть ли охрана.
Just a stone or something someone threw into the tunnel, to see if anybody was on guard.
Он думал, что со смертью этой женщины они сломаются, но кто-то бросил нож.
He thought they would break with the woman dead, but someone threw a knife.
– Я думал, что кто-то бросил камень, но похоже, это что-то другое, блестящее.
"I think someone threw a rock into it," he said. "But maybe not. It may be something else."
Кто-то бросил на арену огрызок колбасы, другой — ботинок, третий — огурец, целясь при этом в Цири.
Someone threw a half-chewed sausage into the arena, someone else a boot, and yet another chucked a gherkin, aimed at Ciri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test