Translation for "крытый бассейн" to english
Крытый бассейн
Translation examples
Все это - как большой крытый бассейн.
This whole thing's like a pool inside, like an indoor pool.
Это крытый бассейн, так что работа может быть круглогодичной.
It's an indoor pool, so it could be a year-round job.
Решил, что, скорее всего, богини крытых бассейнов.
The goddess of indoor pools, he surmised.
Под лозунгом: «Голосуйте за Арта, у него есть крытый бассейн».
Slogan: Vote for Art, He’s Got an Indoor Pool
В третий раз они встретились еще через четыре дня, в городском крытом бассейне.
The third time they met was four days after that, at an indoor pool in town.
В огромном крытом бассейне плавали, орали и бултыхались более сотни мальчишек, от чего вода в нем волновалась, как в море.
The indoor pool was frothing with waves as a hundred boys swam and splashed and yelled.
В такую жару? Перед этой толпой? – Ну что я могу сказать? Только повторить: «Голосуйте за Арта, у него есть крытый бассейн».
In this heat? With that crowd?» «What can I say? I still like "Vote for Art, He’s Got an Indoor Pool."«
На сей раз дом — в стиле итальянского Возрождения, арочная галерея, изразцы земляного цвета, крытый бассейн побольше.
Their house this time was in the style of the Italian Renaissance, with an arched portico and a lot of glazed earth-tone tiles, and the indoor pool was bigger.
Я проверила музыкальные магазины и джаз-бары для Грега и нашла крытый бассейн для Стива, знаешь ли. Он обдумал это. — Этого я не знал.
I checked out music stores and jazz bars for Greg and found an indoor pool for Steve, you know.” He thought about that. “I didn’t know, actually.”
У нас есть крытый бассейн с подогревом, кинотеатр с эффектом «звук вокруг», два повара, три горничные и чистильщик бассейна, которым я должен раздавать ненужные указания, не говоря уже о других занятных игрушках всех мастей.
We have a heated indoor pool, a theater with surround sound, two cooks, three maids, and a pool guy I get to boss around, not to mention all kinds of other fun toys.
Хотя женщинам не запрещено плавание, женских команд по плаванию не существует вследствие недостаточного количества крытых бассейнов.
Although swimming is not prohibited for women, lack of indoor swimming pools resulted in not having any women swimming team.
ѕонимаете, в ней теперь внутри большой крытый бассейн.
You know, 'cause now it has a very large indoor swimming pool.
Просто мы думаем пристроить к дому крытый бассейн, для выздоровления Ника.
Oh, just because we're thinking about adding an indoor swimming pool to the side of the house - for Nick's recuperation. - News to me.
Были работники, которые ухаживали за спортивными площадками, открытым кортом и закрытым кортом, открытым бассейном и крытым бассейном.
There were specialists to take care of the grounds, the outdoor tennis court and the indoor tennis court, the outdoor swimming pool and the indoor swimming pool.
В другом конце дома находился крытый бассейн и сауна.
Toward the rear of the house was an indoor swimming pool with an attached sauna, and dressing rooms.
гогот и крики отражались от высокого потолка, как всегда бывает в крытых бассейнах.
whooping and yelling bounced off the high ceiling the way it always does in indoor swimming pools.
Но ведь так же сомневались, когда я начал строить этот дом. То же самое твердили, когда я закладывал беговую дорожку и крытый бассейн для лошадей.
But that's what folks said when I started this place. That's what they said when I built my practice track and drew up plans for an indoor swimming pool for the horses.
Я как сейчас помню технический набросок большого крытого бассейна, где необычайно плотные и здоровые на вид журналисты ныряли с бортиков или просто сидели, болтая ногами в воде.
I clearly recall architect’s drawings of a large indoor swimming pool, with unusually sleek and healthy-looking journalists diving off a low board or lounging with feet dangling in the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test