Translation for "крупный боевой корабль" to english
Крупный боевой корабль
noun
Translation examples
Но они не стали ждать, а под вашим командованием нет ни одного крупного боевого корабля.
But they didn't, and you don't have a single capital ship under your command.
Несущие Слово намереваются захватить нетронутыми как можно больше крупных боевых кораблей легиона.
The Word Bearers intend to take as many of his Legion’s capital ships intact as they can.
«Засада» попала точно туда, куда и требовалось, и её планшет внезапно расцвёл символами крупных боевых кораблей.
Ambuscade arrived precisely where she was supposed to be, and her plot suddenly blossomed with the light codes of capital ships.
– «А еще, – подумал Питер, – я только что пятимесячный запас антиводорода, крупный боевой корабль и почти такого же крупного механика для Содружества спас.
And I've just saved the Commonwealth a five-month supply of anti-hydrogen, a capital ship, and one very big engineer.
Авианосец был быстроходным судном с высоким отношением энергии к массе, но крупный боевой корабль все равно нельзя было швырять так, как ты это делал со «спидом».
The carrier was a fast boat with a high power-to-mass ratio, but you still couldn't throw a capital ship around the way you did a Speed.
К несчастью, все крупные боевые корабли эскадрильи Антареса были в космосе, упреждая возможную атаку мокаков – как теперь становилось ясно, ложную. Так что «Непобедимый» становился очевидным выбором.
Unfortunately, all the capital ships of the Antares Squadron were out responding to a possible Mollie attack - probably a feint, all things considered - and the Invincible was the obvious choice.
Одно дело было услышать фразу «тяжелые повреждения», а совсем другое – воочию увидеть крупный боевой корабль, который выглядел как «спид», вернувшийся из ближнего боя с достойным противником.
It was one thing to hear "heavy damage"; it was another to see a capital ship that looked like a Speed back in from a close encounter of the hostile kind.
Бут расхаживал взад-вперед перед запертым кабинетом коммандера Редера. Такая роскошь была возможна лишь на крупном боевом корабле, хотя и тут ему временами приходилось уклоняться от тех, кто также был вынужден воспользоваться этим коридором.
Booth paced back and forth in front of Commander Raeder's locked office, a luxury possible only on a capital ship, and still involving an occasional unconscious duck-and-dodge as someone else used the corridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test