Translation for "кроме еды" to english
Кроме еды
  • besides food
  • except food
Translation examples
besides food
Кроме еды, все вторично:
Besides food, all is epiphenomenal.
Кроме еды, как вы провели время вместе?
Besides food, did you get along?
Пожалуйста, мы можем поговорить о чем-нибудь, кроме еды?
Can we please talk about something besides food?
Если только вы не желаете еще чего-нибудь, кроме еды, хозяин.
Unless you're hungry for something besides food, Master.
Может, будем экономить на чем-нибудь, кроме еды?
Think maybe we could cut a corner somewhere else, besides food?
Я знаю, что-то тут есть, кроме еды, кормежки.
I know that there is something about it beside food, eating.
Вэн сказал: — Нужно проверить, что у них там кроме еды.
Van said, "Have to see what they've got in these wagons besides food, too.
Кроме еды, однако, у предводителя были и другие заботы, представлявшиеся ему, кстати, намного важнее продовольственных.
But the general had other concerns besides food, both of which were more critical.
Однажды прислали половину свиной тушеной головы, а кроме еды снабдили Дороти кое-какой кухонной утварью и оловянным блюдом, исполнявшем роль сковородки.
On one occasion they even gave Nobby and Dorothy half a pig’s head ready stewed; and besides food they gave them several cooking pots and a tin plate which could be used as a frying pan.
except food
Гарпуны, связки тросов, копья, якоря, сети, коричневые мешки, грубые одеяла, полдюжины реактивных стручков, сандалии-кошки… все это, может, и сохранит их в живых. Все, кроме… еды?
Harpoons, coils of line, spikes, grapnels, nets, brown sacks of coarse cloth, half a dozen jet pods, claw sandals…a reassuring stack of what it would take to keep them alive. Except…food?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test