Translation for "кром в" to english
Кром в
Translation examples
chrome in
Кроме того, на ее долю приходится 82 процента от общих запасов марганцевой руды, 69 процентов от запасов металлов платиновой группы и 56 процентов от запасов хромовой руды, а также у нее имеются крупные запасы других полезных ископаемых 110/.
It accounts for 82 per cent of manganese ore reserves, 69 per cent of platinum group metals and 56 per cent of chrome ore, along with other major reserves. 110/ .
Пряжка была большая и тяжелая, с хромированным футляром для ритуального жезла, соответствующим образом изукрашенного и ни для чего, кроме голосования, не пригодного.
It was big and gaudy, with a chromed receiver for his ritual stylus, equally embellished and used only in voting.
«Кетти Джей» дрейфовала тихо, кроме случайного шипения стабилизационных газовых струй, тогда руки Фрея резко дергались к медно-хромовой приборной доске.
The Ketty Jay drifted silently, but for the occasional hiss of stabilising gas-jets as Frey’s hands twitched across the brass-and-chrome dashboard.
Но нет, она все-таки потащилась сюда, в стильную кофейню при отеле «Савой», – сплошной мрамор-стекло-хром – где всякий, кто заказывает кроме воды еще что-то, должен раскошелиться.
But instead, she’d made her way to Upstairs, the stylish marbleglass-and-chrome coffee shop of the Savoy Hotel where those who imbibed in anything beyond water paid heavily for the privilege.
Девяносто третьим пунктом в списке значится компания «Международные биомедицинские разработки», в ее рекламе нет ничего, кроме анимационной эмблемы, столь же невыразительной, как и само название – буквы МБР в виде блестящих хромированных трубок, непрерывно вращающиеся, сверкая неестественными бликами.
The ninety-third entry on the list, Biomedical Development International, displays nothing but an animated logo as unenlightening as its name—the letters BDI rendered in shiny chromed tubing, constantly rotating and endlessly sparkling with implausible-looking highlights—and a single line of text: Contract research in biotechnology, neurotechnology and pharmaceuticals.
Сперва исчезли все красные краски, включая и алые, так что я больше не могла изображать закаты, потом вы унесли изумрудную зелень и желтый хром, а кончилось тем, что у меня вообще ничего не осталось, кроме индиго и китайских белил, и мне пришлось ограничиться пейзажами с лунным светом, а они такие унылые, да и рисовать их ужасно трудно.
First you took all my reds, including the vermilion, and I couldn't do any more sunsets, then you took the emerald–green and the chrome–yellow, and finally I had nothing left but indigo and Chinese white, and could only do moonlight scenes, which are always depressing to look at, and not at all easy to paint.
Кхмерская федерация <<Кампучия Кром>>
Kejibaus Kerman Raad Khmers Kampuchea-Krom Federation
Монах предоставлял убежище монахам народности кхмеров кром, бежавшим, как утверждалось, от преследований во Вьетнаме, и распространял информацию о правах кхмеров кром.
The monk had provided shelter to Khmer Krom monks fleeing alleged persecution in Viet Nam and had disseminated information about Khmer Krom rights.
Не существует образовательных материалов на коренном языке народов кхмерской области Кром.
There was no educational material in indigenous language of Khmer Krom.
Кампучийская ассоциация кхмеров-кромов за права человека и развитие
Khmer Kampuchea Krom for Human Rights and Development Association
Касаясь заявления Высшего национального совета кампучийских кромов, он говорит, что уничтожение их религии, которая лежит в основе их культуры, приведет к гибели кхмер-кромов как народа.
Referring to the statement by the Supreme National Council of Kampuchea-Krom, he said that the destruction of their religion, which was the cornerstone of their culture, would lead to the death of the Khmer-Krom as a people.
Он спрашивает, имеют ли представители кхмерского меньшинства кромов возможность получать камбоджийское гражданство и имеют ли место случаи депортации кхмерских кромов во Вьетнам.
He wondered whether members of the Khmer Krom minority were entitled to Cambodian citizenship and whether there were any cases of Khmer Krom being deported to Viet Nam.
5. Г-н Тач Нгок Тач (Федерация кхмерско-кампучийских кромов) говорит, что коренной народ кхмер-кромы в дельте Меконга подвергается расовой дискриминации.
Mr. Thach Ngoc Thach (Khmers Kampuchea-Krom Federation) said that the indigenous Khmer-Krom people of the Mekong Delta were being subjected to racial discrimination.
47. ИНДИГ отметила, что народность кхмер-кром подвергается систематическим грубым нарушениям прав человека, вызываемым потоками переселений вьетнамцев на их исконные земли в области Кампучия-кром.
47. INDIG noted that the Khmer Krom people have faced systematic and severe human rights violations through waves of settlements by the Vietnamese in their homelands of Kampuchea Krom.
Для того чтобы помочь растущему числу кхмеров-кромов, необходимо организовать языковые школы.
There should be language schools to assist the growing number of Khmer Krom.
Ему возражал Базиль Кром, изучавший социологию:
Basil Krom, who studied sociology, argued the point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test