Translation for "кровоизлияние в" to english
Кровоизлияние в
  • hemorrhage in
  • bleeding in the
Translation examples
hemorrhage in
Шок в результате внезапного кровоизлияния в грудной полости
Shock as a result of sudden hemorrhaging in the chest
Остановка сердца в результате обширного внутреннего кровоизлияния
Cardiac arrest due to extensive internal hemorrhaging
Внезапное кровоизлияние в результате попадания пули в грудь
Sudden hemorrhaging due to round penetrating chest
Внезапное кровоизлияние в брюшной полости в результате огнестрельного ранения
Sudden hemorrhaging in the intestines as a result of being shot
По информации некоторых очевидцев, у двоих погибших произошло субконъюнктивальное кровоизлияние.
There were witness reports that the two who died had subconjunctival hemorrhages.
Препараты, вызывающие аборт, могут привести к кровоизлиянию и инфекции, а внутриматочные противозачаточные средства -- к разрыву стенки матки, серьезным инфекциям, кровотечению и внематочной беременности.
Abortifacient drugs can cause hemorrhage and infection, and intrauterine devices can cause perforation of the uterus, serious infections, bleeding, and ectopic pregnancies.
Через несколько дней вскрытие показало, что причиной смерти этого мужчины были множественные повреждения, нанесенные тупым предметом, в том числе повреждения головы с субдуральным кровоизлиянием.
A few days later, a post-mortem found the cause of the man's death to be multiple blunt force injuries, including head injuries with subdural hemorrhage.
19. В число 10 главных причин смертности населения Гамбии входят малярия, диарейные заболевания, пневмония, недоедание, сердечно-сосудистые заболевания, рак, дорожно-транспортные происшествия, кровоизлияния, эклампсия/повышение кровяного давления во время беременности (КД/Б) и эндокринные заболевания (диабет).
19. The 10 major causes of death in The Gambia are malaria, diarrhoea, pneumonia, malnutrition, cardiovascular diseases, cancers, road traffic accidents, hemorrhage, eclampsia/pregnancy induced hypertension (P/H) and endocrine disorders (diabetes).
Петехиальное кровоизлияние в её глазах.
Petechial hemorrhage in her eyes.
Петехиальные кровоизлияния в ее глазах.
Petechial grows hemorrhaging in the eyes.
Наряду с точечным кровоизлияниями в эпикард.
Along with pinpoint hemorrhages in the epicardium.
Добавочные субэндокардиальные кровоизлияния в левом желудочке.
Additional subendocardial hemorrhages in the left ventricle.
Он перенес эпидуральное кровоизлияние в мозг.
He had an epidural hemorrhage in the brain.
Никаких следов кровоизлияния в брюшной полости.
No evidence of hemorrhage in the abdominal cavity.
Смотрите, у него петехиальное кровоизлияние в глазах.
See, he has petechial hemorrhaging in his eyes.
На снимках миссис Кларк обнаружено обширное кровоизлияние в мозг.
Mrs. Clark's scans showed a a massive hemorrhage in her brain.
Кровоизлияние в мозг. Удар.
Cerebral hemorrhage. Stroke.
Кровоизлияние в плевральную полость.
Hemorrhage in the lung cavity.
Кровоизлияние в мозг. Почему бы и нет?
Cerebral hemorrhage. Why not?
Подслизистое горловое кровоизлияние.
Submucosal throat hemorrhage.
Необычные кровоизлияния, сказал ведущий;
It was a rogue hemorrhagic, said the commentators.
— Обширное кровоизлияние в оба полушария.
Extensive hemorrhage, both hemispheres.
bleeding in the
Причина и обстоятельства смерти: злокачественная опухоль с кровоизлиянием
Cause and circumstances of death: Malignant tumour with bleeding
Позднее было констатировано, что младенец погиб от внутреннего кровоизлияния и ушибов.
The infant was later pronounced dead as a result of internal bleeding and bruises.
Он был доставлен в отделение интенсивной терапии местной больницы с кровоизлиянием в мозг.
He was admitted to the intensive care unit of the local hospital suffering from cerebral bleeding.
В результате пыток, перенесенных им в заключении, он, как сообщается, получил сотрясение мозга и у него произошло мозговое кровоизлияние.
Tortured during his detention, he is reportedly suffering from concussion and bleeding within the skull.
Судебно-медицинский эксперт установил, что смерть наступила в результате кровоизлияния в обеих почках и разрыва селезенки.
A police pathologist found that her death was due to bleeding in both kidneys and a torn spleen.
В голове у меня произошло внутреннее кровоизлияние, и это потребовало хирургической операции, которая длилась девять часов ...
I had been bleeding in the head and it necessitated a surgical operation which lasted nine hours ...
Напротив, имелись следы гиподермального кровоизлияния, вызванного повреждениями поверхности кожи, которые, вероятно, он нанес себе сам.
On the contrary, there was evidence of hypodermal bleeding due to external lacerations, which were probably self—inflicted.
Нарушение функционирования системы половых органов изнасилованных женщин ведет к кровоизлияниям, непроизвольному мочеиспусканию и дефекации.
The genital system of women who have been raped is severely damaged; she may suffer from bleeding and urinary and bowel incontinence.
Оно подтвердило содержащийся в акте вскрытия вывод о том, что причиной смерти явилась внезапная остановка сердца, но отрицало наличие внутреннего кровоизлияния.
It confirmed that the autopsy report established sudden cardiac arrest as the cause of death, but denied the presence of internal bleeding.
В больнице у него была выявлена черепно-мозговая травма, которая привела к обширному внутричерепному кровоизлиянию, и в 5 часов утра была проведена трепанация черепа.
In hospital, it was discovered that he had a head trauma, which had led to massive bleeding inside the brainpan and at 5 a.m., a trepanation was made.
Кровоизлияние в мозг, как следствие - авария.
It caused a bleed in the brain, hence the accident.
Без лечения, это может вызвать кровоизлияние в мозг.
When untreated, it can lead to bleeding in the brain.
И я боюсь, что возможно кровоизлияние в мозг.
And I'm afraid it might be bleeding in the brain.
Множественные переломы длинных костей, субдуральная гематома с кровоизлиянием в головной мозг.
Multiple fractures of the long bones and a subdural hematoma, which is bleeding in the brain.
Головная боль также бывает при травме, которая привела к кровоизлиянию в мозге из-за туберкулёзного поражения.
Head pain is caused by trauma, which would include such events as a bleed in the brain from T.B.
Не произошло и внутреннего кровоизлияния.
There was no internal bleeding.
У него было субарахноидальное кровоизлияние.
He had a subarachnoid bleed.
Обширное внутричерепное кровоизлияние.
Massive intracranial bleed.
— Может быть кровоизлияние в мозг.
\"There may be bleeding inside your head.\"
Должно быть, произошло и внутреннее кровоизлияние.
He must be bleeding inside.
Здесь довольно незначительное внутримышечное кровоизлияние.
There's quite a bit of intramuscular bleeding.
Ни переломов, ни разрывов связок, ни внутренних кровоизлиянии.
No fractures, no raptures, no internal bleeding.
Его руки были багровыми из-за подкожных кровоизлияний.
His arms were purple from bleeding beneath the skin.
Кровоизлияние в мозг с характерным рисунком в виде звездочек.
Bleeding in the cortex in characteristic star-patterns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test