Translation for "кровеносной системе" to english
Кровеносной системе
Translation examples
687. Основной причиной смерти людей в возрасте старше 65 лет попрежнему является заболевание кровеносной системы (57%).
687. The leading cause of death in people more than 65 years old is again circulatory system diseases (57 per cent).
Главной причиной смертности являются заболевания кровеносной системы, на долю которых приходится 45% смертности у мужчин и 56% у женщин.
The major cause of mortality are diseases of the circulatory system, accounting for 45 per cent of mortality in men and 56 per cent of mortality in women.
В отличие от мужчин, смертность которых обусловлена прежде всего заболеваниями кровеносной системы, госпитализированные женщины умирают от самых разнообразных недугов.
The leading cause of inpatient death for women is spread over a range of conditions in contrast to men whose leading cause of death is diseases of the circulatory system.
Главный фактор смертности показан в увязке с заболеваниями кровеносной системы, на долю которых приходится 45% смертности у мужчин и 56% у женщин.
The major mortality factor is shown in relation to the diseases of the circulatory system, which represents 45 per cent of mortality in men and 56 per cent of mortality in women.
viii) "Гематология" - выявление механизмов адаптации кровеносной системы к условиям космического полета и расширение диагностических критериев оценки состояния организма человека при экстремальных воздействиях;
(viii) Gematologia. Identification of the ways in which the circulatory system adapts to space flight and the determination of additional diagnostic criteria for assessing the state of humans under extreme conditions;
В одном из последних обзоров всех имеющихся токсикологических исследований отмечается, что СУ способен переносить к легким, основным защитным клеткам тела и кровеносной системе широкий круг химических веществ, хотя сам СУ, возможно, и не является основным токсичным компонентом РМ2,5.
A recent review of all available toxicological studies suggested that BC may carry a wide variety of chemicals to the lungs, the body's major defence cells, and the circulatory system more generally, though BC itself may not be a major toxic component of PM2.5.
И потом отказывает кровеносная система.
And then the circulatory system fails.
Вся ее кровеносная система разрушилась.
Her entire circulatory system has collapsed.
Это похоже на воссоздание циркулярной кровеносной системы.
It's like reconstructing the circulatory system.
Ваша кровеносная система выработала возможность фильтрации радиации.
Your circulatory systems developed the ability to filter radiation.
Он нужен в больших количествах, иначе кровеносная система просто отключится.
Without large quantities of it his circulatory system would shut down.
Она на 92% вода, включая гемоглобин, который доставляет кислород по нашей кровеносной системе.
It's 92% water, and contains hemoglobin, which transports oxygen throughout our circulatory system.
Кровь есть только в кровеносной системе, поэтому когда мы найдём её снаружи...
Blood is only made inside the circulatory system, which means when we find it outside...
Мы прочистили твою лимфатическую и кровеносную системы, так что ты будешь чувствовать слабость несколько дней...
We flushed your lymphatic and circulatory systems, so you'll be weak for a few days, t...
- Как только кровеносная система будет у каждой своя, мы сможем, перелить кровь от одной девушки к другой, если в этом возникнет необходимость.
Since we're sure that Zoya and Nika each have their own circulatory system, we may be able to safely transfuse from one to the other depending on their individual condition.
А соединить его с синтетической кровеносной системой — это что-то новое.
Linking it up with an entirely synthetic circulatory system—that’s new.
– Во-первых, у них нет толкового представления о его кровеносной системе.
For one thing they had no real idea how its circulatory system worked.
Если кровеносная система у нее не затронута, она поправится. Всегда. Он знает это.
Given an intact circulatory system, she’ll heal. Always. He knows this.
Это время может быть очень большим, если кровеносная система в исправности.
This can be a very long time if his circulatory system is kept functioning.
Если бы Корабль был живым существом, то воздуховоды выполняли бы роль его кровеносной системы.
If the Ship were a person, the air ducts would be the circulatory system.
Ни одно насекомое при таких размерах не сумело бы даже двигаться, не говоря уже о работе кровеносной системы.
No insect should be able to even move at that size, nor should its circulatory system work.
Теперь, когда моей кровеносной системе уже не приходилось столь напряженно бороться с силой тяготения, сердце забилось ровно.
My heart quieted now that my circulatory system wasn’t fighting gravity as hard.
Нет, он не сможет поглотить кровь целой кровеносной системы, а потом раствориться, вернуться в прежнее состояние.
No, it cannot devour the blood of an entire circulatory system and then dissolve itself, returning to the cicatricula of the mind from which it came.
Третья находилась на шее, соединяя сонную артерию и яремную вену с кровеносной системой костюма.
the last set were on his neck, plugging his carotid artery and jugular vein into the suit's own circulatory system.
Глаза, уши, легкие, нос, рот, кровеносная система, органы чувств, сердце, кожа - все было заменено или усовершенствовано.
Eyes, ears, lungs, nose, mouth, circulatory system, perceptual centers, heart, skin—all had been replaced or augmented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test