Translation for "креолка" to english
Креолка
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
131. В отличие от КРААН в КРААС были лучше представлены метиски и креолки.
131. In contrast to the situation in the RAAN, Mestizo and Creole women are best represented in the RAAS Regional Council.
7. Вообще среди этнических групп Белиза наибольшее число детей имеют женщины майя, а женщины креолки -- наименьшее число.
Generally, among the ethnic groups in Belize, Maya women have the most children and Creole women the least.
Бемби были креолки, торговавшие на улице, на рынке, выполнявшие работу по дому, стиравшие белье и делавшие покупки, участвовавшие в освободительных движениях и выполнявшие квазигосударственную обслуживающую роль. "Они не боялись драться, богохульствовать и сквернословить ...
The bembes were the Creole street vendors, market women, domestics, washerwomen and shoppers who engaged in liberationist movements and performed a quasi-public caretaker role.
"Горячий июль с креолкой".
Creole Hot July.
Вот чистокровная Креолка.
Now that is pure Creole.
Она сама наполовину креолка.
Half Creole herself, she is.
Кстати, а тьi что, креолка?
I mean, what are you, Creole?
Японка или креолка - все одно.
Japanese or Creole, it's all the same.
Есть в Икенсе рабыня-креолка...
Well, there's this creole slave over at eakins.
айна€ диаграмма оп€ть эта старуха креолка.
Some kind of Veve. OId-time Creole.
Он был женат на креолке, Эвангелине Пэриш, ...и у них был сын.
He was married to a Creole of Evangeline Parish and they had a son.
Эй, когда бабуля Роуз была маленькой, у нее была няня-креолка, которая носила кулон Худу. Уф.
Hey, turns out when Grandma Rose was a tyke she had a Creole nanny who wore a Hoodoo necklace.
Это была испанская девушка? Или креолка?
A Spanish girl, or was she a Creole?
- Как они все пресмыкаются и подличают перед этой креолкой из-за сотни тысяч фунтов стерлингов!
How they cringe and bow to that Creole, because of her hundred thousand pounds!
История умалчивает, зачем прелестной креолке понадобилось пускаться в плавание по кишащим пиратами морям.
History has nothing to say on the subject of why this delightful Creole girl decided to set out on a voyage through seas teeming with pirates.
Француженки, итальянки, шведки (он выразительно выгнул бровь), американки, турчанки?.. (Он склонил голову набок.) Японки — непостижимые йони? Малайзийки? Креолки? Эскимоски?
French, Italians, Swedes,’ (he cocked an eyebrow) ‘Americans, Persians …?’ (he put his head on one side) ‘Japanese – the inscrutable yoni? Malaysians? Creoles? Eskimos?
Современные куртизанки— это вам не томные креолки, которые день-деньской валяются в будуаре, жуют шоколад, мурлычут и слизывают с усов сливки пополам со спермой.
Modern sack-artists aren't languid Creoles who loll around the boudoir eating chocolates all day, licking their lips and purring, their whiskers flecked with come and cream.
Кожа настоящей блондинки, глаза и ресницы черные, как у креолки, вместе с полными алыми губами свидетельствовали, что прекрасная незнакомка, чье прикосновение так напугало меня, не была дочерью наших северных берегов.
With the skin of a perfect blonde, she had eyes and lashes as black as a Creole's, which, together with her full red lips, told me that this beautiful stranger, whose touch had so startled me, was not a child of our northern shores.
Мне теперь думается, что было большой ошибкой вернуться на восток и отдать её в частную гимназию в Бердслее, вместо того чтобы каким-нибудь образом перебраться через мексиканскую границу, благо было так близко, и притаиться годика на два в субтропическом парадизе, после чего я мог бы преспокойно жениться на маленькой моей креолке;
I now think it was a great mistake to move east again and have her go to that private school in Beardsley, instead of somehow scrambling across the Mexican border while the scrambling was good so as to lie low for a couple of years in subtropical bliss until I could safely marry my little Creole;
Какая роскошь — сидеть в глубоком кресле, обитом зеленым репсом, вытянув ноги и разглядывая лакированный китайский столик с телефоном и цветную фотографию Маунт-Вернона, которая ему всегда так нравилась, пока в крохотной кухоньке — совсем рядом — миссис Джудик напевает «Моя красавица креолка».
  It was luxurious to loll in a deep green rep chair, his legs thrust out before him, to glance at the black Chinese telephone stand and the colored photograph of Mount Vernon which he had always liked so much, while in the tiny kitchen - so near - Mrs. Judique sang "My Creole Queen."
— Девочка еще довольно мала, — отпарировала леди Крэнлей, — и нет ничего странного в том, учитывая, сколько денег и сил отец потратил на ваше образование, что я считаю вас вполне способной вложить в голову маленькой креолки хоть какие-то знания. — Но я могу не понравиться графу и графине, — сказала Мелита, — что же мне тогда делать?
Lady Cranleigh retorted, “and I should have thought with all that reading you do and the trouble and expense your father took over your education, you would know enough to be able to impart it to some little creole who is not likely to be very intelligent anyway.” “But supposing the Comte and Comtesse do not like me?” Melita said. “What shall I do then?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test