Translation for "кремовых" to english
Кремовых
adjective
Translation examples
adjective
- Окраска ("белая", "кремовая", "коричневая") )
Type of colour ("white", "cream", "brown") )
Смесь белого, русого и кремового.
Cultivated mushrooms Light gold and cream-coloured mixture.
Кристаллы в цветовой гамме от кремового до коричневого, в основном бежевого оттенка
Flakes with tendency to agglomeration, cream to tan, mostly beige crystals
Технический эндосульфан: кристаллы в цветовой гамме от кремового до коричневого, в основном бежевого оттенка
Technical endosulfan: cream to brown, mostly beige crystals
1. 30 марта 2000 года в 12 ч. 00 м. был замечен иракский патрульный катер кремового цвета с тремя военнослужащими на борту, осуществлявший патрулирование в координатной точке 39R TP 35000-59400 по карте Хорремшехра.
1. On 30 March 2000, at 1200 hours, a cream-painted Iraqi patrol boat carrying three military passengers was spotted patrolling at the 39R TP 35000-59400 coordinates of the Khorramshahr map.
3. 3 февраля 2002 года в 17 ч. 05 м. иракские военнослужащие установили 20 коллективных палаток кремового цвета к северу от порта Фао в точке с координатами 39R TP 55000 - 19000 по карте Фао.
3. On 3 February 2002, at 1705 hours, the Iraqi forces set up 20 cream group tents in North of Faw port at (39R TP 55000-19000) coordinates of Faw map.
26. 3 декабря 2001 года в 10 ч. 25 м. в территориальных водах Исламской Республики Иран был замечен иракский патрульный катер кремового цвета с двумя лицами на борту в точке с координатами 39RTP, 56000 - 20300 по карте Фао.
26. On 3 December 2001 at 1025 hours, an Iraqi cream painted patrol boat carrying two persons was spotted patrolling in the waters of the I.R. of Iran at (39RTP, 56000-20300) coordinates of Faw map.
Эта кремовая начинка.
This cream filling.
Вам пойдёт кремовый.
Cream suits you.
Бостонский кремовый шлепок.
Boston Cream Splat.
Они с кремовой начинкой.
They're cream-filled.
Луиза была в кремовом.
Louise wore cream.
КОНКУРС МИСС КРЕМОВАЯ ЗАДНИЦА
MISS ASS WITH CREAM
Светло-голубой или кремовый.
Light blue or cream.
кремовое мороженое с фруктами.
An ice-cream sundae.
И кремовая розочка.
A white rose of whipped cream. Bam!
Шоколадно- кремовое бедро-- пирог
Chocolate cream thigh... p-pie.
Миссис Уилсон еще раньше успела переодеться – на ней теперь был очень нарядный туалет из кремового шифона, шелестевший, когда она расхаживала по комнате.
Mrs. Wilson had changed her costume some time before and was now attired in an elaborate afternoon dress of cream colored chiffon, which gave out a continual rustle as she swept about the room.
Фродо забрался под одеяло и уснул. Поутру они начали собираться в путь. Эльфы принесли к их шатру одежду и несколько небольших мешков с продовольствием. Гимли развязал один из мешков, вынул тонкую коричневую лепешку, разломил ее – внутри она оказалась кремовой – и, еще не попробовав, разочарованно сказал: – Галеты… – Однако снизошел до пробы. И в одно мгновенье сжевал лепешку. – Остановись! – со смехом закричали эльфы. – Ты и так проголодаешься теперь только к вечеру, да и то если будешь весь день работать.
The night was growing old. In the morning, as they were beginning to pack their slender goods, Elves that could speak their tongue came to them and brought them many gifts of food and clothing for the journey. The food was mostly in the form of very thin cakes, made of a meal that was baked a light brown on the outside, and inside was the colour of cream. Gimli took up one of the cakes and looked at it with a doubtful eye. ‘Cram,’ he said under his breath, as he broke off a crisp corner and nibbled at it. His expression quickly changed, and he ate all the rest of the cake with relish.
Кремовый? Да, это хорошая мысль – кремовый.
Cream? Yes, ’tis a pleasing thought – cream.
И кремовый… бледно-бледно кремовый… сливочный жилет, вышитый розовым.
And a cream – very pale cream waistcoat, broidered in with rose.
Ее называли «кремовая верже».
Cream-laid, itused to be called.
– Да, но у них кружки только кремового цвета…
But their mugs are cream-colored amp;
Все та же длинная черная юбка, кремовая кофточка, кремовая шелковая шаль.
She wore the same long black skirt, the same cream shirt, the same cream silk shawl.
Сине-кремовая майка регбиста?
A blue and cream rugby shirt?
Кремовый костюм… ну прямо как на свадьбу.
Cream suit… too weddingy.
Кремового «плимута» нигде не было видно.
There was no sign of a cream-colored Plymouth.
Кремовый, как и поплиновый плащ.
It’s cream-coloured, as is her poplin raincoat.
adjective
[от светло-коричневого до темно-коричневого по цвету кожицы и кремово-белым по цвету мякоти];
[ light to dark brown skin- with creamy white meat in colour];
Этот кремовый вкус...
Oh, the creamy kind...
Кремовые... и цвета песчаной бури.
Creamy... And sand storm.
потому что они пропитанные, восхитительные, кремовые...
They're moist, delicious, creamy..."
Мы насчёт тела с кремовой начинкой.
We're here about the body with the creamy filling.
Можешь поспорить на свою кремовую белую задницу, будем.
You can bet your creamy white ass we are.
Ты прошел 32 мили питаясь лишь кремовой начинкой.
You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling.
Обожаю мов, но мягкий, кремово-желтый расширит пространство.
I love mauve, but a soft, creamy yellow will just open up the entire room.
Юбка из атласа цвета слоновой кости.. И тюль, отороченный кремовым кружевом.
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace.
"Пытаюсь засунуть твои вонючие маленькие пальцы" внутрь ее миленьких кремовых трусов.
'Trying to get your stinking little fingers' into her lovely creamy knickers.
Но, должен сказать по-моему, там мягкая, мягкая, кремовая серединка.
But I gotta say, I think in here, there's a soft, soft creamy center.
Кусочки кремовой нуги, блестящие розовые кубики кокосового льда, толстенькие ириски медового цвета, штабели всевозможных плиток шоколада.
Creamy chunks of nougat, shimmering pink squares of coconut ice, fat, honey colored toffees; hundreds of different kinds of chocolate in neat rows;
Он разгладил кремовый пергамент. — И оригинально.
He smoothed the creamy vellum. “And original.
Было время для приведения в порядок кремовой шерстки.
Time for setting the creamy fur in order.
Старик махнул ей вслед кремовым конвертом.
He waved a creamy envelope after her.
Сочные кремовые стены увешаны картинами.
The mellow, creamy walls were covered with paintings.
Кремовые кружева, красные розы и тугие локоны.
Creamy lace and pink roses and ringlets.
В лунном свете ее кремовая кожа казалась еще более безупречной.
In the moonlight her creamy skin was faultless.
А еще у нее есть два больших чемодана из кремовой кожи.
The two big ones she had are creamy-colored leather.
Корпус корабля тоже из хрусталя, кремового и слегка прозрачного.
Its hull was of crystal, creamy and faintly luminous.
Декер видел обоих очерченными кремово-белым.
Decker saw them both outlined in a creamy white.
Твоя кремовая кожа, твои глаза, волосы!
Yer creamy skin, yer eyes, yer hair!
adjective
Да. и достань кремовый торт из морозилки начни его размораживать.
Yeah, and grab your surprise ice cream cake out of the freezer and start defrosting it.
Но фруктовые ларьки укреплены полосками из автопокрышек и в кремовых телегах разместили смесь взрывчатых веществ.
But fruit stands reinforced with strips of steel-belted tires and ice-cream carts packed with explosives blend right in.
будь британцем, возможно, остановил бы выбор на глаженой полотняной куртке кремового цвета.
if a British academic, perhaps a creased linen jacket the colour of ice-cream.
Когда банкет уже заканчивался и пора было подавать мороженое, четверо слуг внесли огромный торт, украшенный глазурью и кремовыми цветами.
Finally, when the banquet was nearly over and the ice-cream was to be served, four servants entered bearing a huge cake, all frosted and decorated with candy flowers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test