Translation for "кремирование" to english
Кремирование
Translation examples
Этот вывод подтверждается не только тенденцией, о которой свидетельствуют еженедельно поступающие сообщения, но и также сокращением числа лабораторных анализов, давших положительный результат, и случаев захоронения и кремирования.
That analysis is supported not only by the trend in case reports week by week, but also by the decreases in positive laboratory diagnoses and in burials and cremations.
Кроме того, касаясь фактов тайного кремирования тел погибших в Пенджабе, организация "Энсааф" отметила, что Верховный суд поручил НКПЧ рассмотреть все вопросы, поднятые заявителями, предоставив ей широкие полномочия для исправления нарушений основных прав человека81.
Additionally, in the case of the secret cremations in Punjab, Ensaaf noted that the Supreme Court appointed the NHRC to examine all issues raised by the petitioners, granting it extensive powers to redress fundamental human rights violations.
МА отметила, что 9 октября 2006 года НКПЧ фактически закрыла дело, не проведя каких-либо расследований по случаям кремирования тел и не взяв свидетельских показаний ни у одной из пострадавших семей, полагаясь при вынесении своего решения исключительно на признания государственных учреждений и их утверждения о своей непричастности82.
AI noted that on 9 October 2006 the NHRC effectively closed the case, failing to investigate any cremation cases or record the testimony of a single victim family and relying exclusively on admissions and denials of state agencies to reach its determinations.
НКПЧ отметила, что она рекомендует выплатить компенсацию ближайшим родственникам 195 умерших лиц, которые, как выяснилось, находились под стражей в полиции, а также родственникам лиц, чьи тела были кремированы полицией Пенджаба83. "Энсааф" рекомендовала проконтролировать ход дела о массовом кремирования тел в Пенджабе, поскольку в 2008 году оно может стать предметом рассмотрения в Верховном суде Индии, хотя все эти нарушения прав человека имели место в 1980-е и 1990-е годы84.
The NHRC noted that it recommended compensation to the next of kin of both the 195 deceased identified to be in custody of the police and of identified persons whose dead bodies were cremated by the Punjab police. Ensaaf recommended that the progress of the Punjab mass cremations case be monitored, as it is likely to come under review by the Indian Supreme Court in 2008, albeit the human rights violations occurred during the 1980 and 1990s.
- Я приехал на кремирование.
I'm here for her cremation.
Предпочитаешь похороны или кремирование?
You want to be embalmed or cremated?
- Ты имеешь в виду - за кремирование? - Да.
- You mean cremated?
Но она хотела погребения, а не кремирования!
But she wanted to be buried, not cremated.
Вы подписали форму на кремирование тела мужа... но по всем признакам, этого не произошло.
You signed a form to have your husband cremated, but it appears it never happened.
Хотел бы я стать членом благотворительного комитета... борящегося за право кремирования в Греции...
I would like to become a member of the non-profit Committee... for the Right to Cremation in Greece, and...
Вот почему меня так интересует драматическая сторона кремирования. Чертог огня.
That's why now the drama of cremation interests me. The hall of flame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test