Translation for "кредитный дефолтный своп" to english
Кредитный дефолтный своп
Translation examples
Соединенные Штаты и Европа (отдельные страны): рисковые премии по кредитно-дефолтным свопам, 2011 - 2014 годы
United States and Europe (selected countries): risk premiums on credit default swaps,
Международная ассоциация свопов и деривативов объявила этот <<добровольный дефолт>> нарушением кредитных обязательств, в результате чего страховыми компаниями было выплачено 2,5 млрд. евро держателям кредитно-дефолтного свопа.
The International Swaps and Derivatives Association ruled the "voluntary default" a credit event, resulting in the payment of Euro2.5 billion in credit default swap insurance.
51. Весной 2010 года потенциальная вероятность дефолта Греции в ближайшие пять лет, рассчитанная по цене ее кредитных дефолтных свопов, превысила 25 процентов.
51. The implied probability of a default by Greece over the next five years based upon the price of its credit default swaps reached over 25 per cent in the spring of 2010.
Для предотвращения утечки капитала из стран, не применяющих такой налог, было бы достаточно объявить, что контрактами с кредитными дефолтными свопами на законных основаниях могут заниматься только те, кто после уплаты взноса зарегистрировался в международном регистре.
To prevent capital flight in countries that do not apply this tax, it would be enough to declare that credit default swap contracts are legally due only those who have registered in the international register after paying the fee.
Крах АМГ был вызван ее "неосновными" видами деятельности в сфере страхования, в частности операциями с кредитными дефолтными свопами и с другими производными инструментами, которыми торговало одно из подразделений АМГ − компания "Финансовые продукты АМГ" (ФПАМГ).
The AIG collapse was caused by its non-core insurance activities, i.e. credit default swaps and other derivatives sold by one of its units - AIG Financial Products (AIGFP).
Организация <<Экономика на основе общности интересов>> решительно поддерживает введение налогов на финансовые операции с контрактами с кредитными дефолтными свопами и операции с валютой (налог Тобина) в качестве еще одного средства финансирования действий по искоренению крайней нищеты и глобальных социальных программ.
The Economy of Communion strongly supports the implementation of financial transaction taxes on credit default swap contracts and currency transactions (the Tobin tax) as another means to fund extreme poverty eradication and global social programmes.
Самое главное, что начиная с июля 2012 года и в странах с высоким уровнем дохода, и в развивающихся странах резко упали ставки по кредитно-дефолтным свопам, которые представляют собой расходы на страховку от бремени суверенного долга отдельных стран.
Most significantly, credit default swap rates, which represented the cost of insuring against the sovereign debt burdens of individual countries, had fallen dramatically since July 2012 both in high-income economies and in the developing world.
В Руководстве по инвестициям не были достаточно полно проработаны последовательность действий в ответ на выявление факторов риска, т.е. изменение ставок по кредитному дефолтному свопу, порядок обоснования решений о продаже или удержании ценных бумаг для фиксации прибыли или порядок сведения к минимуму убытков по инвестициям в случае снижения их стоимости.
The Investment Manual did not adequately document the responses to identified risk, that is changing credit default swap ratios, or how to support sell/hold decisions in order to lock in profits, or how to minimize losses on an investment where the value is declining.
34. На сегодняшний день органы регулирования, участники рынка и ученые, возможно, установили заслуживающие доверия элементы, дополняющие кредитные рейтинги, такие как подразумевая рынком рейтинги при кредитно-дефолтным свопам, однако не достигнуто согласия о какой-то определенной замене для модели <<эмитент платит>> в том, что касается кредитных рейтингов.
34. To date, regulators, market participants and scholars may have identified credible complements to credit ratings, such as market-implied ratings in credit default swaps but no certain substitutes to the issuer-pay model of credit ratings have been agreed upon.
Если бы контракты с кредитными дефолтными свопами облагались налогом точно так же, как инструменты страхования, участвующие страны могли бы получить 250 млрд. долл. США, что достаточно не только для искоренения нищеты в мире, но и для смягчения давления на суверенную задолженность, которая часто ведет к сокращению расходов на социальные нужды в странах-должниках.
If credit default swap contracts were taxed equally as insurance instruments, the participating countries could obtain $250 billion, sufficient not only to eradicate poverty in the world, but also to reduce the impact on sovereign debt, which is often a cut in social spending in the debtor countries.
ѕоскольку кредитные дефолтные свопы не регулировались,
Since credit default swaps were unregulated
Сколько кредитных дефолтных свопов у вас в собственности?
How many credit default swaps do you own? Hmm?
Кто-нибудь может объяснить про деривативы или кредитные дефолтные свопы?
Can anybody explain derivatives or credit default swaps?
Несомненно, этот парень хотел $200 миллионов в кредитных дефолтных свопах.
Apparently, this guy wanted $200 mil in credit default swaps.
Сэр, Вы можете рассказать мне, что такое кредитный дефолтный своп?
Sir, can you tell me what a credit default swap is?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test