Translation for "краю тротуара" to english
Краю тротуара
  • the edge of the sidewalk
  • the curb
Translation examples
the edge of the sidewalk
Они сели на край тротуара.
They sat down on the edge of the sidewalk.
…Окровавленное тело у края тротуара.
a bloodied body at the edge of the sidewalk.
Подхожу к краю тротуара, чтобы остановить такси.
I stepped to the edge of the sidewalk to hail a taxi.
Дойдя до края тротуара, Том решил перейти на другую сторону, где толпа была не такой густой.
He stepped into an empty space at the edge of the sidewalk and considered moving across the street, where the crowd looked thinner.
Я лишь разжала кулак, и парик упал на край тротуара, откуда вода понесла его в сточную канаву вместе с другим мусором.
I flung it to the edge of the sidewalk, where it was carried off with other debris in the drainage ditch.
Я поднял глаза и понял, что меня толкают к краю тротуара к проулку, идущему между высоким сетчатым забором и стеной гастронома.
I looked up and realized I was being pushed to the edge of the sidewalk, toward the alley that ran between a high chain-link fence and the wall of the deli.
В толпе, которая хлынула из театра, он оказался из первых, но едва занял место на краю тротуара, как появились обе девушки.
He emerged from the theatre with the first of the crowd; but scarcely had he taken his position on the edge of the sidewalk when the two girls appeared.
Андрес с Хуаном отвели Клару к краю тротуара, и Стелла, ушедшая за угол, чтобы не видеть, тоже подошла и уцепилась за руку Андреса.
Andrés and Juan brought Clara to the edge of the sidewalk, and Stella came back from the corner where she’d gone in order not to see and took hold of Andrés’ arm.
Решив, что лучше воспользоваться телефоном-автоматом по дороге, чем звонить с работы, Тояма достал телефонную карточку и подошел к краю тротуара.
He decided it would be better to call from a pay phone than from the office, so he walked to the edge of the sidewalk and took out a telephone card and the man's business card.
Джимми выронил пистолет из ладони, вывернул руль в направлении заноса, и сумел выровнять машину в нескольких дюймах от дерева, стоящего на краю тротуара.
Jimmy dropped the gun in his lap, turned the wheels in the direction of the skid, then managed to straighten the car just inches away from crashing into a tree at the edge of the sidewalk.
the curb
По кодексу до края тротуара должно быть 15 футов.
Code says you have to be 15 feet from the curb.
Чувак подходит к краю тротуара, "Эй, ну, как вам эти?
Bum passed out on the curb, "Hey, what do you think of these?
Все, что нужно сделать, - это подойти к краю тротуара и поднять руку.
All you have to do is walk out on the curb and put your hand
И я наступил на край тротуара, а доктор К повернулся ко мне и сказал:
[crying] And I stepped on the curb, and Dr. C turned to me and said,
Ты сидел на краю тротуара и плакал, потому что большие ребята украли у тебя корзинку для конфет.
You were sitting on the curb, and you were just crying, because this big kid stole your little pumpkin full of Halloween candy.
На краю тротуара она, заколебавшись, остановилась.
She hesitated at the curb.
Автомобиль подрулил к краю тротуара.
The car pulled up to the curb.
Я буду идти в этом же направлении по краю тротуара.
I’ll be walking that way, near the curb.
Я взглянул на потухшую сигарету на краю тротуара.
I looked at the dead cigarette on the curb.
Женщины стояли на самом краю тротуара.
Both women stood together at the curb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test