Translation for "крах коммунизма" to english
Крах коммунизма
Translation examples
Такое политическое доминирование усилилось с крахом коммунизма и триумфом капитализма.
This political dominance has grown stronger with the collapse of communism and the triumph of capitalism.
Крах коммунизма и биполярного деления мира укрепил надежды на создание такого мира, в котором господствовали бы условия большей справедливости и безопасности для всех.
The collapse of communism and of the bipolar division of the world has increased hopes for a world of greater justice and security for all.
16. Вопросом о последующих мероприятиях в связи с соображениями Комитета относительно таких петиций начали серьезно заниматься только после окончания "холодной войны" и краха коммунизма.
The issue of follow-up to the Committee's Views on such petitions had only begun to be addressed seriously since the end of the cold war and the collapse of communism.
Недавние мирные инициативы на Ближнем Востоке являются еще одним свидетельством серьезных перемен в международных отношениях, которые произошли со времени краха коммунизма и окончания "холодной войны".
The recent peace overtures in the Middle East are yet another demonstration of the dramatic changes in international relations that have taken place since the collapse of communism and the end of the cold war.
32. С крахом коммунизма в 1989 году и триумфом неолиберализма политика структурной перестройки стала рьяно проводиться по всей Восточной Европе, несмотря на ее плачевные результаты в других регионах развивающегося мира.
32. With the collapse of communism in 1989 and the triumph of neo—liberalism, SAPs began to be applied with a vengeance across Eastern Europe despite their dismal record in other parts of the developing world.
Эта просьба основана на том, что после краха коммунизма в Восточной Европе и Советском Союзе возникли новые государства, которые выразили свое желание стать суверенными и независимыми членами Организации Объединенных Наций.
That request is made on the premise that, following the collapse of communism in Eastern Europe and in the Soviet Union, the new States that emerged therefrom expressed their desire to become sovereign and independent Members of the United Nations.
Мирное соглашение между Организацией освобождения Палестины и Израилем еще одно проявление серьезных изменений в международных отношениях, которые имели место в последние три-четыре года, вслед за крахом коммунизма и окончанием "холодной войны".
The PLO/Israel peace agreement is yet another demonstration of the dramatic changes in international relations that have taken place in the last three to four years, following the collapse of communism and the end of the cold war.
Крах коммунизма придал большую остроту этническому вопросу не только в бывшей Югославии, где его пытаются решить с помощью кровавого насилия, но и в странах со столь разной историей, как Соединенные Штаты Америки в Новом свете и Германия - в Старом.
The collapse of communism has intensified debate over the ethnic question not only in the former Yugoslavia where answers are being found in bloody violence but in countries as historically different as the United States of America in the New World and Germany in the Old.
Неравномерна динамика в Латинской Америке, многие страны субсахарской Африки отстали еще больше, а Восточная Европа пережила в период после краха коммунизма глубокий кризис, от которого некоторые страны оправляются гораздо медленнее, чем другие.
Performance has been uneven in Latin America, many countries in sub-Saharan Africa have fallen even further behind, and Eastern Europe has experienced a profound crisis in the wake of the collapse of communism, from which some countries have been much slower to emerge than others.
7. Г-н ВАСЫЛЭНКО (Украина) говорит, что после окончания "холодной войны" и краха коммунизма Организации Объединенных Наций следует играть более активную роль в отношении повышения эффективности международного сотрудничества в деле поощрения и защиты прав человека и основных свобод.
Mr. VASSYLENKO (Ukraine) said that following the end of the cold war and the collapse of communism, the United Nations should increase its role in enhancing international cooperation for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test