Translation for "красивый как" to english
Красивый как
Translation examples
Красивые пейзажи/ландшафты
Scenic/landscape beauty
Начинается же он с красивой фразы <<Мы, народы>>.
But it begins with a beautiful phrase: "We the peoples".
Скажи им, как мы любили все, что было красивым.
Tell them how we loved all that was beautiful.
- Вы красивы: умейте дать отпор (видеофильм)
- Courageous Challenge, You Are Beautiful (Video)
При всех ее шипах, какой же красивой оказалась роза!
Thorns and all, what a beautiful rose it turned out to be.
Это дорога в славное будущее на нашей красивой планете.
It is a road to a glorious future on our beautiful planet.
35. Иерусалим является очень красивым городом с большой историей.
35. Jerusalem is an historical city of great beauty.
И я считаю, что мы обязаны обеспечить, чтобы она осталась невероятно красивой.
And I believe that it is our responsibility to see to it that the Earth continues to be incredibly beautiful.
Конечно же, Игры помогут сделать Рио еще более красивым и гостеприимным городом.
The Games will certainly be a catalyst for making Rio more beautiful and hospitable.
Человеческий дух по-прежнему стремится ко всему доброму и красивому.
The human spirit continues to thirst for all that is good and beautiful.
- А! "Обнажённая" "Красивая, как... "
Naked... As beautiful as...
Красивая как Грейс Келли.
As beautiful as Grace Kelly.
Ну и красивая же она, сэр!
Beautiful she is, sir!
Красивые были вещи!
Oh, they were beautiful!
– Нет, это было красивое место.
“Ah no, it was a beautiful place.”
Безлюдное место и очень красивое.
It was a lonely and beautiful place.
Какие красивые звезды, а луна-то!
How beautiful the stars are, and the Moon!
– Красивая брошь, – сказал он. – Да, той же выделки.
‘It is beautiful,’ he said. ‘Yes, ’tis work of the same craft.
Он думал, что Кольцо очень красивое и всегда может пригодиться;
He thought the ring was very beautiful, and very useful at need;
– Влагосборники… – пробормотал он, пораженный красивой простотой решения.
"Dew collectors," he muttered, enchanted by the simple beauty of such a scheme.
Гарри никогда прежде не замечал, как красива деревня Хогсмид.
Harry had never before appreciated just how beautiful the village of Hogsmeade was.
Она была такая красивая. — Красивая? — Да. Красивая.
She was so beautiful.” “Beautiful?” “Yes. She was beautiful.”
Прогулка в красивый вечер, в красивой стране, с красивыми людьми.
Here I was, on a beautiful evening in a beautiful place and with beautiful people.
— Нет, не красивая. Хорошенькая — может быть, но не красивая.
“No, I’m not. Not beautiful, pretty, maybe, but not beautiful.”
Там очень красиво. — Здесь тоже красиво.
There are beautiful places there to see.” “It is beautiful here,”
- Он был красивый и красиво звучал.
“He was beautiful. Well, he sounds beautiful.”
beautiful as the
Она так же красива, как и оригинал.
Almost as beautiful as the original.
Ты красива как Королева Англии.
You look as beautiful as the Queen of England.
Наша песня, также красива, как водопад...
Our song will be as beautiful as the waterfalls.
А королева была красива, как луна.
And the queen was beautiful as the shining moon.
вы такие же красивые как и желтый снег?
Aren't you as beautiful as the yellow snow?
Разве я не так красива, как в день нашей свадьбы?
As beautiful as the day you married me.
Она также красива как женщины в вашем мире?
Is she as beautiful as the women in your world?
Я такая же красивая, как кукла из шкатулки?
Am I as beautiful as the doll in the music box?
Ты так же красива, как в тот день, что я потерял тебя.
You're as beautiful as the day I lost you.
Как красиво, как возлюбил во время вашей поездки Мне понравилось, что вы
As beautiful as the women you loved on your voyage?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test