Translation for "крайне опасно" to english
Крайне опасно
Translation examples
Взаимосвязь между терроризмом и распространением крайне опасна.
The connection between terrorism and proliferation is extremely dangerous.
Имеется также немало районов в балтийских государствах, которые являются крайне опасными.
There are many sites in the Baltic States which are extremely dangerous.
Вместе с тем они пытаются всячески принизить крайне опасное воздействие этого оружия.
However, they have sought in various ways to mitigate their extremely dangerous effects.
Крайне опасная тенденция -- вплетение терроризма в ткань современных региональных конфликтов.
The weaving of terrorism into the fabric of current regional conflicts was an extremely dangerous trend.
Он обеспокоен крайне опасными условиями труда, особенно в строительной и горнодобывающей отраслях.
It is concerned about extremely dangerous working conditions, especially in the construction and mining industries.
Более того, поскольку контрабанда людей происходит в нечеловеческих условиях, мигранты подвергают себя крайней опасности.
Moreover, the inhumane conditions in which smuggling occurs puts migrants in extreme danger.
98. Чрезвычайное положение позволяет обеспечить выживание государства в периоды крайней опасности.
98. The state of siege makes it possible to ensure the survival of the State in the case of extreme danger.
Ртуть и ее соединения квалифицированы как крайне опасные промышленные химические вещества; их применение и импорт ограничены.
Mercury and its compounds are classified as extremely dangerous industrial chemicals, and their import and use is restricted.
Бездействие означало бы фактическое поощрение дальнейшего террора и угнетения, что было бы крайне опасно для международного мира.
Not to react would indeed be to invite further terror and oppression and would be extremely dangerous for world peace.
Подозреваемая крайне опасна.
Suspect is considered extremely dangerous.
Сбежавшее существо является крайне опасным.
The escaped creature is extremely dangerous.
Не будет ли более основательным предположение, что, долго живя в условиях крайней опасности, он недооценил изменение ее интенсивности?
Would it not be more likely to suggest he had lived so long in the presence of extreme danger he misjudged a change in its intensity?
Рассматривать их как крайне опасных.
They are to be considered extremely dangerous.
Стрелять только в случае крайней опасности.
No shooting if you can help it, only in extreme danger.
На равнине такой потоп мог оказаться крайне опасным.
Such a deluge could be extremely dangerous without shelter.
Зора Дрынова поняла, что ситуация крайне опасная.
Zora Drinov realized that the situation was extremely dangerous.
Террорист считался крайне опасным и совершенно неуловимым.
The terrorist was regarded as extremely dangerous and quite impossible to catch.
Эти агрегаты крайне опасны, но от этого не становятся менее нужными или менее эффективными.
They are extremely dangerous products, but they are nonetheless efficient and necessary.
Майкл кивнул: — Когда начнется наступление, вы здесь будете в крайней опасности.
Michael nodded. Once the attack begins, you will be in extreme danger here.
Она крайне опасна и я не хотел открывать себя ее влиянию.
She is extremely dangerous, and I did not want to lay my self open to her influence.
- Согласиться выйти под честное слово - крайне опасно. Я - живое тому свидетельство.
Taking a parole is extremely dangerous, and I am the living proof of that.
Около получаса назад проявилась новая аномалия. Крайне опасная.
About half an hour ago, a new anomaly appeared. Extremely dangerous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test