Translation for "которых описывает" to english
Которых описывает
Translation examples
В соответствии с этой просьбой я прилагаю доклад, в котором описываются произошедшие к настоящему дню события.
Pursuant to that request, I attach a report which describes developments to date.
c) приложение D, в котором описывается стратегия правительства в области экономического развития в Северной Ирландии.
(c) Annex D which describes the Government's economic development strategy in Northern Ireland.
Его иллюстрирует диаграмма 1, которая описывает основные регионы, откуда мексиканцы мигрируют по всему миру.
This appears in Graph 1, which describes the main regions from which Mexicans migrate internationally.
25. Источник также приложил информацию, в которой описываются суровые и бесчеловечные условия, в которых содержатся эти трудящиеся.
The source also enclosed information which describes the harsh and inhuman conditions in which the workers are held.
Это следует из решения Европейского суда, в котором описываются фактические обстоятельства, представленные ему автором с некоторой детализацией.
So much appears from the judgement of the European Court, which described the factual circumstances submitted to it by the author in some detail.
Был представлен подготовленный ИСГАН сборник, в котором описываются решения и подходы, а также приводятся примеры передовой практики в 12 странах.
ISGAN Case Book, which describes solutions and approaches and gives examples of best practices in 12 countries, was presented.
a) установить существующие критерии или юридические основания, которые описывают ожидаемый результат осуществления мероприятия, проекта или программы, охватываемых оценкой;
(a) To identify the existing criteria, or legislative mandates, which describe the expected outputs for the activity, project or programme being evaluated;
Примечание по использованию: в контексте спецификации метаобъектов, которая описывает мета-метамодель, для краткости мета-метамодель часто называет просто моделью.
Usage note: In the context of the MOF specification, which describes a meta-metamodel, for brevity the meta-metamodel is frequently referred to as simply the model.
Я прочитала много книг, которые описывают мир снаружи.
I've read a lot of books which describe the world outside.
Как называется математическая функция или вещь, которая описывает процессы ...
What is the mathematical function or thing which describes things...
Он дал мне свиток, в котором описывал недавнюю встречу с ранее неизвестным созданием.
"He gave me the following scroll, "which described a recent encounter "with a previously unknown creature.
¬ мае 2007 руководитель хедж-фонда Ѕилл Ёкман распространил презентацию под названием "" кого мешок?", в которой описывалось, как разрешитс€ экономический пузырь.
In May of 2007, hedge fund manager Bill Ackman circulated a presentation called "Who's Holding the Bag?", which described how the bubble would unravel.
Глава IV В КОТОРОЙ ОПИСЫВАЮТСЯ СТРАННЫЕ ЗАНЯТИЯ В ХАММЕРСМИТЕ Появившаяся в печати статья за подписью Соавторы. вызвала всеобщий интерес и споры.
Chapter 4: Which Describes Some Strange Doings In Hammersmith The article by the Joint Commissioners (such was their glorious title) aroused interest and contention.
– Суть твоего заблуждения в том, что я использовал для описания духа термин «абстрактное», – сказал он. – для тебя абстрактное является словами, которые описывают состояние интуиции.
"The root of your misconception is that I have used the term 'abstract' to describe the spirit," he said. "For you, abstracts are words which describe states of intuition.
— А не можем мы написать конвергентное уравнение для обратного временного потока? — спросил голос Джейка. — Такое, которое описывало бы их ситуация так, как мы ее видели бы, в случае такой возможности?
"Can we write a convergent retrodictive equation?" Jake's voice said. "One which describes what their situation is as we would see it, if we could?
А нуль или единица и представляет собой двоичный счет, по которому действуют компьютеры. После этого мы открыли пятьдесят форм посланий, в которых описывались всевозможные условия на другой стороне.
It's either zero or one; that's the binary com­puter's modus operandi. Then we invented fifty mes­sage-units which describe possible conditions on the other side;
Анита нашла книгу, в которой описывался Тьюитский железистый источник, чьи воды, «игристые, шипучие, богатые минеральными солями, превосходили кислые ключи за океаном».
Anita had already found a book which described the chalybeate Tewit Well, whose waters ‘did excel the tart fountains beyond the seas as being more quick and lively and fuller of mineral salts.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test