Translation for "который увеличился в" to english
Который увеличился в
Translation examples
Кроме того, они объясняются пересмотренными данными ВОЗ, которая увеличила объем расходов за 1990 и 1991 годы.
In addition, this is attributable to the revised data from WHO which increased expenditures for 1990 and 1991.
У Бутана накапливается задолженность, которая увеличилась в 2003/2004 году до уровня, равного 75 процентов ВВП.
Bhutan has been accumulating debt, which increased in 2003/2004 to an equivalent of 75 per cent of GDP.
Наиболее значительное из них было связано с ростом численности его населения, которая увеличилось со 132 млн. человек в 1974 году до приблизительно 237 млн. человек в 1992 году.
The most remarkable change was its growth in population, which increased from 132 million in 1974 to about 237 million in 1992.
Постановление уголовного суда Браззавиля было подтверждено Верховным судом Кого, который увеличил сумму компенсации, подлежащей выплате родственникам безвестно отсутствующих лиц.
The judgement of the Brazzaville Criminal Court was confirmed by the Supreme Court of the Congo which increased the compensation awarded to the survivors of the missing persons.
52. КЛДЖ с признательностью отметил принятие Закона об образовании (с изменениями в 2005 году), который увеличил до 16 лет возраст для бесплатного обязательного образования104.
CEDAW noted with appreciation the adoption of the Education Act (amended in 2005), which increased the age of free, compulsory education to 16 years.
581. Приветствуя введение нового Трудового кодекса, который увеличил минимальный возраст принятия на работу до 15 лет, Комитет тем не менее испытывает озабоченность в связи с тем, что:
The Committee, whilst welcoming the introduction of the new Labour Regulation which increases the minimum age for employment to 15, remains concerned that:
27. Дополнительной проблемой стало большое количество документов и другие бюрократические барьеры, которые увеличили стоимость коммерческих сделок и снизили их экспортную конкурентоспособность.
27. A further challenge was the large number of documents and other bureaucratic obstacles which increased the cost of commercial transactions and reduced their export competitiveness.
Динамику изменения представленности следует рассматривать с учетом динамики общего числа государств-членов, которое увеличилось со 184 в 1994 году до 191 в 2004 году.
Evaluation of representation should be viewed in relation to the total number of Member States, which increased from 184 in 1994 to 191 in 2004.
Этнический состав Косовской полицейской службы в целом оставался тем же, за исключением уровня представленности косовских сербов, который увеличился с 8,42 до 9,24 процента.
The ethnic composition of the Kosovo Police Service has remained largely the same, with the exception of Kosovo Serb representation, which increased from 8.42 to 9.24 per cent.
42. Наибольший прирост наблюдался в объеме взносов в прочие ресурсы, который увеличился на 59 процентов -- с 8,1 млн. долл. США до 12,9 млн. долл. США.
42. The most growth was observed in contributions to other resources, which increased by 59 per cent, from $8.1 million to $12.9 million.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test