Translation for "который скрепляет" to english
Который скрепляет
Translation examples
Это нравственная основа жизни современного общества, тот цемент, который скрепляет нации, народы и этнические группы.
This moral foundation for modern life in society is the very cement that binds together nations, peoples and ethnic groups.
26. Существование такой структуры, которая скрепляет почти все социальные, политические, экономические и культурные связи, представляет собой колоссальное препятствие на пути реализации прав человека.
26. The existence of such a structure that binds practically all social, political, economic and cultural relationships constitutes a formidable barrier to progress in the realization of human rights.
Что будет потом? Вы тот связующий состав, который скрепляет этот молодой союз, это правительство, которое вы навязали людям и ньюэлам.
What happens then? You are the glue that binds this still young alliance together, this new government you've imposed upon men and Nuel."
Далее, объясняя образование малых планет, в том числе нашей трагической земли, Вы говорите о связывающих веществах, которые скрепляют агломераты осадочной породы…
Also, in your explanation of the formation of smaller planets, including our tragic earth, you speak of adhesive materials that bind the agglomerates of precipitated matter....
Тонкости кавалерийского снаряжения, крузадо и монтеморские укрепления и кровь, которая, скрепляет все это, относятся к семнадцатому веку, и с тех пор прошли годы, прошло очень много лет, но ничего не изменилось к лучшему — в «апельсиновой войне» мы потеряли Оливенсу и так и не вернули ее: Мануэль Годой [17] без единого выстрела — стыд нам и позор! — занимает крепость, не встретив сопротивления, и, угождая королеве и издеваясь над нами, посылает Марии-Луизе, венценосной своей любовнице, ветвь с апельсинами.
All this talk of cavalry, crusades and fortifications, as well as the blood that binds them all together, belongs to the seventeenth century, a long, long time ago, but things have never improved, that’s how, during the war of the oranges, we lost Olivença and never got it back, and thus, embarrassingly, without a shot being fired, Manuel Godoy, meeting with no resistance, marched in, and to our shame and his gallantry, he sent a fruit-laden branch from an orange tree to his lover, Queen María Luisa,* all that was lacking was for us to lie back and serve as their bed and mattress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test