Translation for "который посещал" to english
Который посещал
Translation examples
Эту информацию подтвердил сотрудник МООНДРК, который посещал Мусенге.
This information was corroborated by a MONUC staff member who visited Musenge.
Кафетерий открыт для широкой публики, включая туристов, которые посещают Дворец мира.
The refectorium is open to the public, including tourists who visit the Peace Palace.
b) предоставление рекомендаций и поддержки учителям со стороны работников санитарного просвещения, которые посещают школы;
(b) Provision of guidance and support to teachers by health educators who visit schools,
К этому нужно прибавить еще 5000 людей в месяц, которые посещают центры добровольного консультирования и тестирования.
That is in addition to the 5,000 people per month who visit voluntary counselling and testing centres.
Более того, они имели возможность приехать с губернатором провинции, который посещает Румонге несколько раз в неделю.
The judicial officers could also have travelled with the provincial governor, who visits Rumonge several times a week.
В других тюрьмах страны надзорно-инспекционные функции осуществляются представителем генеральной прокуратуры, который посещает их раз в неделю.
Other prisons in the country were supervised by a member of the public prosecutor's office, who visited them once a week.
Каждый департамент, например, имел своих сотрудников на местах, которые посещали предприятия, с тем чтобы помочь в заполнении вопросников.
Each department e.g. had its own staff of field officers who visited businesses to assist in the completion of questionnaires.
В них работают признанные специалисты, которые посещают учреждения, проводят беседы с содержащимися под стражей лицами и разрабатывают рекомендации для администрации таких центров.
They comprised well-respected experts who visited facilities, spoke with detainees and made recommendations to the centre directors.
Эти требования повторялись также при заслушивании всех иракских должностных лиц, которые посещали столицы государств - членов Совета Безопасности.
These demands were also repeated within the hearing of all the Iraqi officials who visited the capitals of the States of Security Council members.
ФАО подготовила на английском, французском, испанском и итальянском языках брошюру, предназначенную для тех инвалидов, которые посещают или работают в ФАО.
FAO has prepared a brochure in English, French, Spanish and Italian to provide guidance to the disabled persons who visit or work at FAO.
Мужчины, которые посещали ее проституток?
Men who visited her prostitutes?
Публиковала имена и адреса мужчин, которые посещали сайты с детской порнографией.
Posted names and addresses of guys Who visited kiddie-porn sites.
Помните, что даже вблизи святых мест есть бордели и много сыпучих на язык чиновников, которые посещают их.
Remember, even near holy sites there are brothels and plenty of loose-tongued officials who visit them.
Потому что парня, который посещал Ронни в тюрьме, и с которым он рос, только что нашли мёртвым.
Because a guy who visited Ronnie here, a guy he ran with as a kid, just turned up dead.
Они нашли родственную мужскую ДНК Джеффри под ногтями Дэни, и вы - единственный родственник-мужчина, который посещал колледж, так что...
They found DNA from a male relation of Jeffrey under Dani's fingernails, and you're the only male relative who visited the college, so...
Есть ли женщины, которые посещали кого-то из других заключенных во время отсидки Берка, а когда Берк вышел на свободу, перестали приходить на свидания?
Were there any women who visited another inmate while Burke was there But then suddenly stopped visiting when Burke was released?
— Мы получили описание барристера, который посещал Ньюгейт, — сообщил ему Максим. — И еще мы нашли одну даму — приближенную королевы, — за несколько недель до убийства видевшую погибшую фрейлину и ее любовника.
“We’ve obtained a description of the barrister who visited Newgate,” Maxim informed him. “And we’ve managed to find one of the Queen’s ladies who actually saw the murdered woman with her lover a few weeks before the incident.
Командир III Нигерийской дивизии бригадный генерал Бенджамен Адекунле не оставил никаких сомнений у многих журналистов, которые посещали его и слушали его речи, по поводу того, что у него вообще нет намерения позволить работникам благотворительных организаций работать и спасать жизни людей, не говоря уж о том, чтобы помочь им в их работе.
The Commander of the Third Nigerian Division, Brigadier Benjamin Adekunle, left no doubt in the minds of the many reporters who visited him and listened to his speeches that he had no intention of even letting relief workers operate at all to save lives, let alone assisting them.
Основные проблемы, предлагаемые к ознакомлению родителям, которые посещают эти курсы:
The basic issues concerning parents who attend these courses are:
*Процентная доля детей, входящих в данную возрастную категорию, которые посещают школу.
* Percentage of people in this age group who attend school.
Следует отметить, что в основном все слушатели, которые посещают курсы, заканчивают их.
Note that, for the most part, all cadets who attend the course complete it.
Возрастает и процентная доля детей-инвалидов, которые посещают обычные, а не специальные школы.
The percentage of disabled children who attend regular, as opposed to segregated, schools is also rising.
b Процент детей в возрастной группе, официально соответствующей начальному образованию, которые посещают начальную школу.
b Percentage of children in the age group that officially corresponds to primary schooling who attend primary school.
Ежегодно собираются данные о беременных женщинах, которые посещают клиники дородового ухода в некоторых местах страны.
Data are collected from pregnant women who attend antenatal clinics in certain sites of the country each year.
Учащиеся с особыми образовательными потребностями, которые посещают обычные публичные школы, имеют равные возможности для участия в этих семинарах.
Students with special education needs who attend mainstream public schools have equal opportunities to benefit from these workshops.
С помощью программы, организованной Фондом стипендий для рома, в этом году экзамен успешно сдали 14 из 18 человек, которые посещали курс обучения.
Through the programme organized by the Roma Scholarship Foundation, this year the exam successfully passed 14 of 18 persons who attended the course.
b) на момент гибели сотрудника у него имеется по меньшей мере один ребенок, который не достиг 21 года и который посещает или будет посещать учебное заведение.
(b) At the time of death, there is at least one surviving child who has not reached the age of 21 and who attends or will attend an educational institution.
Ты безнадежный укурок, который посещает кулинарный институт.
You're a hopeless stoner who attends the culinary institute.
У каждой из жертв во всех 6 случаях был преследователь, который посещал группу поддержки сексоголиков и любовно-зависимых.
Each victim in all 6 cases had a stalker who attended a love and sex addiction support group.
И вижу, что у вас есть бывшая жена и дочь, которая посещает Академию Св. Варфоломея. в Скотч Плейнс, Нью Джерси.
I also see that you have an ex-wife and a daughter who attends St. Bartholomew's Academy in Scotch Plains, New Jersey.
Я рассматривала толпу, и в голове вертелась одна мысль: «Это Люди, Которые Посещают Театр в Манхэттене».
I scanned the crowd, thinking in placards: These Are the People Who Attend the Theater in Manhattan.
Пистолеты в наше время по большей части имеют черный цвет, и вся экспозиция столь же бесцветна и уныла, как души тех людей, которые посещают подобные шоу.
Guns are black now, and gun shows are bleak, colorless, as joyless as the inner landscape of many who attend them.
Это была чертовски глупая затея, ведь там было темно, хоть глаз выколи». Школа никому из ребят не позволяла свободно вздохнуть, а труднее всего пришлось Оззи, который посещал школу имени короля Эдварда VI на Фредерик-роуд. Как он вспоминает, «я натуральный клоун.
Ozzy, who attended the King Edward VI Grammar School on Aston’s Frederick Road, later described his school persona as “the original clown.” Although he acted the buffoon to amuse his classmates, there was a darker side to his personality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test