Translation for "который по крайней мере" to english
Который по крайней мере
  • which at least
  • that at least
Translation examples
which at least
Эти органы часто издают рекомендации, которые по крайней мере должны выполняться и контролироваться другими государственными органами.
These authorities often issue recommendations which at least other public authorities must implement and follow up.
В таких случаях по линии системы AHV можно получать дополнительные пособия, которые по крайней мере обеспечивают прожиточный минимум.
In such cases, supplementary benefits may be obtained from the AHV, which at least ensure a subsistence minimum.
Вместо этого, данное явление следует рассматривать как процесс, в рамках которого по крайней мере три стороны принимают участие в принятии решений.
Instead, the process should be seen as one in which at least three parties are involved in making decisions.
iv) по меньшей мере четыре спасательных круга, из которых по крайней мере два должны быть оборудованы источниками света, если судно выполняет ночные рейсы.
at least four lifebuoys, of which at least two shall be equipped with a source of light if the vessel travels at night.
Комиссия приняла 12 резолюций, из которых по крайней мере 6 имеют исключительно большое значение для работы подготовительного комитета.
The Commission had adopted 12 resolutions, of which at least 6 were extremely relevant to the work of the Commission acting as the preparatory committee.
Оно могло бы стать основой для создания механизма, который, по крайней мере, поместил бы проблему ядерного разоружения в официальный контекст КР.
It could form the basis for the establishment of a mechanism which at least would place the issue of nuclear disarmament within a formal CD context.
Закон о деревенских землях предусматривает создание сельских земельных советов, состоящих из семи членов, из которых по крайней мере трое должны быть женщинами.
The Village Land Act provided for the formation of village land councils composed of seven members, of which at least three members must be women.
А потом занимался планированием идеального выпускного вечера, которым, по крайней мере, кто-то наслаждается.
And then I was out planning the perfect prom night, which at least someone is enjoying.
Тем не менее он постарался собраться для последнего усилия, мысль о котором по крайней мере щекотала ему воображение.
Nevertheless, he gathered himself for a supreme effort, which at least was one that tickled his wits.
Это была вещь кваджлов, он не сомневался в этом, и даже в большей степени, чем Подменыш, который по крайней мере был сделан человеком.
It was qujalin, he did not doubt it: qujalin more than Changeling itself, which at least had been made by men.
— Простите, — взмолился он, жадно глотая зловонный воздух, который по крайней мере не благоухал его прошлым. — Я… я думал, что смогу это сделать.
"Sorry." He gulped in great lungfuls of the fetid air, which at least didn't smell like his past.
Надеюсь вскорости подарить вам две книги, о которых по крайней мере одно критическое замечание окажется справедливым: они чрезмерно длинны!
I hope to give you soon two books, about which at least one criticism will be possible: that they are excessively long!
Агент Секретной службы открыл перед ней дверь с почтительным поклоном и улыбкой. Далее она вошла в поразительно безобразное здание и повернула направо к своему кабинету, окно которого, по крайней мере, выходило на Белый дом.
A Secret Service agent opened the door for her with a respectful nod and smile, and she walked into this surpassingly ugly building, then turned right to her office, which at least overlooked the White House.
Несмотря на силу тяжести, которая по крайней мере удерживала еду на тарелках, интерьер склонялся к архитектурным идеалам квадди: столики располагались на отдельных колоннах разной высоты, и таким образом использовались все три измерения зала.
Despite the gravitation, which at least kept food on open plates, the place bowed to quaddie architectural ideals by having tables set on their own private pillars at varying heights, using all three dimensions of the room.
Миссис Форгейт пришла вскоре после восьми, заглянула в кабинет босса и увидела недовольное выражение, с которым он занимался административной работой, в отличие от чтения разведывательных материалов или занятия оперативными проблемами, которые, по крайней мере, казались ему интересными.
Mrs. Foorgate arrived just after eight, looked into her boss's office, and saw the frown she always saw when he was doing administrative work, as opposed to going over intelligence information or operational matters, which at least he appeared to find interesting.
Прошло три недели, и они объявили, что Аб обладает словарем примерно в двадцать восемь триллионов слов на трех миллионах четырехстах шестидесяти тысячах языков, из которых по крайней мере два миллиона больше не используются, а двести четыре тысячи – чисто математические.
Three weeks passed when they announced that Ab possessed an approximate vocabulary of twenty-eight trillion words, in three million, four hundred sixty thousand languages, of which at least two million were no longer used and two hundred four thousand were purely mathematical.
Спутанные рыжеватые волосы, лицо (которое, по крайней мере, выглядит вполне честным и приличным, не считая отвратительно пенящегося взгляда), квадратные плечи и удлиненное туловище, пятно мочи величиной с соверен на ширинке, невероятно короткие ноги (поражаюсь, как они достают до земли) и так называемые ботинки.
The creased ginger hair, the face (which at least looks quite honest and decent, apart from those disgustingly fizzy eyes), the boxy shoulders and upper torso, the sovereign of pee-stain on the crotch of his jeans, the incredibly short legs (I'm amazed they reach the ground), the 'shoes'.
Их единственными союзниками в этом крайне тяжелом восхождении были жаркое солнце, подбадривающее своим сиянием и смягчающее все возрастающий холод неподвижного разреженного воздуха, а также трудность и изменчивость самого подъема, которые, по крайней мере, не оставляли времени думать о пустоте вокруг них и под ними – в последнем случае расстояние было гораздо большим, чем где бы то ни было на Обелиске.
            Their only allies on this most punishing ascent were the hot sun, heartening them by its glow and offsetting the growing frigidity of the thin still air, and the very difficulty and variety of the climb itself, which at least kept their minds off the emptiness around and beneath them ― the latter a farther drop than they'd ever stood over on the Obelisk.
that at least
Я бы растолковал Чарли что моя работа - сводить все взаимодействия только к необходимым, и поэтому я знаю, что есть синий, который по крайней мере 45% населения воспринимает также.
I would have told Charlie that my job is about boiling down communication to its essentials, and that I know that there is a blue that at least 45% of the population sees as the same.
– Есть люди, которым, по крайней мере в этом поколении, я бы доверилась полностью, – сказала Даная. – Их очень немного.
“There’s one group that, at least in this generation, I would trust with this treasure,” Daneh said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test