Translation for "который используется" to english
Который используется
Translation examples
b) предприятия и установки, которые используются для удаления отходов;
(b) Those which are used for waste disposal;
На этом рынке нет стандартных контрактов, аналогичных тем, которые используются в торговле сырьем.
There is no equivalent to the standard contracts which are used for trade in raw materials.
который используется тогда, когда еще не определено, может ли неодинаковое обращение
is a neutral term, which is used when it has not yet been determined whether a differential treatment may be justified or not.
- статистика затрат труда, которая используется для расчета вышеупомянутых показателей дохода
- Labour input statistics, which are used in the estimation of these income indicators
Такой критерий, который используется для оправдания применения вето в Совете Безопасности, совершенно неприемлем.
This criterion, which was used as a justification for the veto in the Security Council, is unacceptable.
В то же время Венесуэла является поставщиком бокситов, которые используются при производстве окиси алюминия.
Venezuela is the source of bauxite ore which is used in the production of alumina.
1.4 краткое техническое описание алгоритма и компьютерной программы, которые используются для расчетов.
A brief technical description of the algorithm and computer program which are used for the calculation.
128. Более важным инструментом, который используется чаще, являются сообщения отдельных лиц.
A more important instrument which is used more often is the communication by individuals.
Главными административными источниками данных, которые используются латвийскими статистиками, являются следующие:
The main administrative sources the data of which are used by the Latvian statisticians are the following:
Ниже приводятся примеры коэффициентов или индексов, которые используются для оценки степени безопасности:
The following are examples of rates or indices which are used to measure safety performance:
Его добавляют в японское текстурированное синее стекло, которое используют для изготовления плитки, скульптур и объектов искусства.
It's found in Japanese Blue Bark textured glass, which is used in making tiles, statuary and objets d'art.
В Доминике построено рыбное хозяйство стоимостью 22 миллиона долларов, которое используется местными торговцами для хранения импортной курицы.
In Dominica, we have a $22 million fisheries complex which is used for the local merchants to store imported chicken.
Он сидит на бочке из-под горючего, которую использует в качестве уборной.
He is sitting on an oil-drum which he uses as a latrine.
На вертолете установлен ультразвуковой локатор "Летучая мышь", который используется для слепого полета.
The 'copter has a supersonic converter known as Bat-ears which is used for blind flying.
стены и крыша непременно облеплены лепешками сохнущего верблюжьего навоза, который используется в качестве топлива;
walls and roofs always plastered with cakes of dried camel dung, which was used as fuel;
– Выходит, вы не слишком хорошо знакомы с Каббалой, – заметил Мини. – Это система кодировки, которую использует ВАЛИС.
"Then you're not normally familiar with the Cabala," Mini said. "It's the encoding system which VALIS uses;
- ЭТО ВАШЕ ГОРОДСКОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ, КОТОРОЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПИЩИ, ОДЕЖДЫ, ЖИЛЬЯ И ДРУГИХ НЕОБХОДИМЫХ ВЕЩЕЙ.
THIS IS YOUR CITY REGISTRATION, WHICH IS USED TO OBTAIN FOOD, CLOTHING, HOUSING AND OTHER NECESSITIES.
Рыболовные снасти вы найдете в задней спальне, которая используется под кладовку, а Кухня соберет вам ленч.
You'll find fishing tackle in the back bedroom, which is used as a sort of store house, and Kitchen will fix you up a lunch.
— Каждый эксперт носит с собой специальный алмаз, который использует как шаблон и по нему судит о цвете других камней.
Every expert carries a special diamond which he uses as a gauge for colour by which to judge all other stones.
— Она производит энергетические установки РЕКС, — объяснила она, — которые используются в космических кораблях, перевоплощающих машинах и потусторонницах, и тому подобном.
“It manufactures Rex Power Systems,” she told him, “which are used to power spaceships, reincarnation machines, hereafter drivers, and the like.
Эта информация в рамках военного времени не менее важна, чем дальнейшее производство империума-Х, который используется в качестве щита против АМ-2.
There was no more important part of the war effort than the continued production of Imperium X, which was used for shielding Anti-Matter Two.
Для простоты я выбрал самую короткую форму, «фарандж» — слово, которое используется в разговорном арабском языке и поныне для обозначения западных людей и, в частности, французов.
For the sake of consistency, I have chosen to use the briefest form, Franj, a word which is used in colloquial Arabic even today to designate Westerners, and the French in particular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test