Translation for "который выступает" to english
Который выступает
Translation examples
В состав этого подкомитета входит представитель УВКБ ООН, который выступает в качестве консультанта.
This sub-committee includes a representative of the UNHCR who serves in an advisory capacity.
Деятельность страховых компаний регулируется заместителем губернатора, который выступает в качестве Комиссара по вопросам страхования.
The insurance industry is regulated by the Lieutenant Governor who serves as Insurance Commissioner.
Впоследствии Комитет назначил г-на Питера ван Донкерсгуда из Нидерландов, который выступает в качестве нынешнего Координатора.
Subsequently, the Committee appointed Mr. Pieter van Donkersgoed of the Netherlands, who serves as the current Coordinator.
Во многих отделениях контроль и оценка осуществляются силами специалистов по секторам, которые выступают в качестве <<координаторов>> контроля и оценки.
In many offices, monitoring and evaluation is covered by sector specialists who serve as monitoring and evaluation "focal points".
В состав Постоянного форума входят 16 членов, которые выступают в личном качестве как независимые эксперты по вопросам коренных народов.
The Permanent Forum consists of 16 members, who serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues.
Все члены Комитета по вопросам соблюдения являются известными и высоко квалифицированными юристами, которые выступают в Комитете в личном качестве.
The members of the Compliance Committee are all highly eminent and very experienced jurists who serve on the Committee in a personal capacity.
Управление Фондом осуществляет Совет попечителей в составе пяти лиц, обладающих соответствующим опытом по вопросам коренных народов, которые выступают в своем личном качестве.
The Fund is administered by a Board of Trustees composed of five persons with relevant experience on indigenous issues, who serve in their personal capacity.
17. Представительница Бельгии, которая выступала в качестве консультанта Практикума, поделилась опытом правительства ее страны в области разработки и осуществления национальных стратегий устойчивого развития.
17. The representative of Belgium, who served as a resource person for the Workshop, described her Government's experience with developing and implementing strategies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test