Translation for "который был и работал" to english
Который был и работал
  • who was and worked
Translation examples
who was and worked
Родители, которые никогда не работали.
Parents who have never worked.
E. Защита детей, которые живут или работают на улице
E. Protection of children who live or work in the street
42. Дети, которые живут или работают на улице, особенно уязвимы перед мерами принудительного воздействия.
42. Children who live or work on the street are particularly vulnerable to penalization measures.
выражает свою признательность тем сотрудникам, которые живут и работают в опасных условиях по поручению Организации Объединенных Наций;
Expresses its appreciation for staff who live and work under hazardous conditions in the service of the United Nations;
Эти достижения в планетарной науке имеют значение не только для относительно небольшого числа ученых, которые над ними работают.
Those developments in planetary science have ramifications far beyond the comparatively few scientists who get to work on them.
37. Палестинцы, которые живут или работают в Восточном Иерусалиме, сталкиваются с откровенно вызывающим отношением к своим правам человека.
37. Palestinians who live or work in East Jerusalem face distinct challenges to the enjoyment of their human rights.
Средства поступили в результате сбора федеральных налогов с военнослужащих и федеральных служащих, которые проживают и работают в Гуаме.
The money came from the collection of federal taxes from soldiers and federal employees who live and work in Guam.
Одна из причин заключается в том, что в редких случаях молодые женщины, желающие выбрать дипломатическую карьеру, имеют супругов, которые бы не работали.
One reason was that young women desiring a diplomatic career seldom had a spouse who did not work.
Она напоминает мне жену летчика, который у тебя работал.
She reminds me of the wife of the pilot who used to work for you.
– Я ищу женщину, которая, по-моему, работает здесь. Ольга…
I’m looking for a woman who I believe works here, Olga …”
— А где находится этот твой клиент, который вынуждает тебя работать по воскресеньям?
“So where is this client of yours who’s making you work on a Sunday?”
Девушка двадцати двух лет из рабочей среды, которая никогда не работала
A working-class girl of twenty who had never worked .
Доктор Натан Риттер был педантом, человеком, который жил и работал строго по инструкции.
Dr. Nathan Ritter was a pedant, a man who lived and worked by the book.
Бунтовал не рабочий человек, а подростки, шпана, которые никогда не работали и не хотели работать.
It was not the working man who was rebelling, it was kids, yobs who had never worked and didn’t want to.
Они больше похожи на людей, которые вынуждены вместе работать, хотя не очень ладят.
They were more like people who had to work together even though they did not get on very well.
Потом Дик обрушивался на самих туземцев, которые не хотели работать как следует, а только наглели, и так далее.
And he stormed against the natives themselves, who refused to work properly, who were insolent – and so on.
Вы познакомитесь с людьми, с которыми вам предстоит работать. – Очень любезно с вашей стороны, – сказала Мэри.
You will meet some of our people who will be working with you.” “That’s very kind of you,” Mary said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test