Translation for "который был заменой" to english
Который был заменой
  • which was a replacement
  • which was replaced
Translation examples
which was a replacement
В ходе операционного анализа будет детально исследовано то улучшение, каким отличается такое оружие по сравнению с оружием, которое оно заменит.
During the operational analysis, the improvement that a weapon represents over that which it will replace will be investigated in detail.
НККОВ применяет положения этого закона, часть которых будет заменена после принятия законопроекта о национальном контроле над обычными вооружениями.
The NCACC executes the provisions of this Act, some of which will be replaced with the promulgation of the National Conventional Arms Control Bill.
Они также пришли к выводу о том, что, судя по всему, именно вожак или главарь банды выбирает детей, которые призваны заменить выбывших членов.
They also concluded that it appeared to be primarily the gang or ring leaders who chose which children would replace those who had left.
В настоящее время эти услуги главным образом реализуются в рамках Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), которая будет заменена системой планирования организационных ресурсов;
At present these services are mainly being addressed by the Integrated Management Information System (IMIS), which will be replaced by the enterprise resource planning system.
131. "Гибкость" - это ключевое слово нового правового режима оговорок, который постепенно заменит старый режим и будет закреплен в Венских конвенциях.
131. "Flexibility" - this is the key word of the new legal regime of reservations which is gradually replacing the old regime and becoming enshrined in the Vienna Conventions.
ПРООН, например, приняла решение распространить информационную записку (которая является факультативной для странового отделения) и краткие описания программ, которые будут заменены РПООНПР.
UNDP has, for example, decided to dispense with the advisory note (which becomes optional for the country office) and programme outlines, which will be replaced by UNDAF.
В проекте резолюции признается необходимость в будущей гражданской и находящейся под международным контролем системе, которая усовершенствует, заменит или дополнит нынешние глобальные навигационные спутниковые системы.
The draft resolution recognizes the need for a future civil and internationally controlled system which will improve, replace or supplement the present global navigation satellite systems.
41. Представленная информация позволяет сделать вывод о том, что канадский План в области здравоохранения и социальной поддержки не является равнозначным эквивалентом канадской программы помощи, которую он заменил.
41. From the information provided, it seemed that the Canada Health and Social Transfer plan was not a real equivalent to the Canadian assistance plan which it had replaced.
Включение информации о последующих мерах в основной текст доклада снимет необходимость в приложении II, которое можно заменить краткой сводной таблицей в начале доклада.
Incorporation of information on follow-up into the main body of the report would obviate the need for annex II, which could be replaced by a short summary table at the beginning of the report.
Трихлорфон не включен в перечень разрешенных активных веществ в приложении I к Директиве 91/414/EEC (которая была заменена постановлением (EC) № 1107/2009).
Trichlorfon is not included in the list of authorised active ingredients in Annex I to Directive 91/414/EEC (which has been replaced by Regulation (EC) No. 1107/2009).
which was replaced
b) программный подход, который должен заменить собой нынешний рамочный подход.
(b) A programme approach, which should replace the current framework approach.
Распространен также отдельный лист, которым следует заменить первую страницу подпрограммы 3.
Also, a separate sheet has been distributed, which should replace the first page of subprogramme 3.
507. МЗ испрашивает компенсацию потери 136 машин скорой помощи, некоторые из которых были заменены по линии ПРВК.
MoH seeks compensation for the loss of 136 ambulances, some of which were replaced pursuant to KERP.
2. ХН использовались в различных областях применения, аналогичных ПХБ, которые постепенно заменили ХН во многих видах использования.
CNs had various uses similar to PCBs, which gradually replaced CNs in many applications.
Недавно уволились два сотрудника ПС5 и ОО4, которых необходимо заменить с учетом большой рабочей нагрузки;
We have had two recent resignations at the FS-5 and GS-4 levels which need replacement in view of the heavy workload;
Тем самым совещание также выполняло задачи третьего Координационного совещания по оценке показателей смертности среди взрослого населения, которое оно заменило.
Thus, the Meeting also fulfilled the objectives of the Third Coordination Meeting on the Estimation of Adult Mortality, which it replaced.
132. Одной из мер, принятых для преодоления подобных трудностей, явилась отмена термина "ликбез", который был заменен термином "группы по занятию чтением".
132. One of the steps taken to overcome such obstacles was the abolition of the term "literacy class" which was replaced by "reading groups".
Г-н Мавлонов подал иск в областной суд Самарканда по экономическим делам от имени "Ойны", которая была заменена на "Симо" во время слушания.
Mr. Mavlonov proceeded to the Samarkand Regional Economic Court on behalf of Oina, which was replaced by "Simo" during the hearing.
Стандартная форма договора включала положение об условиях оплаты, которую стороны заменили новыми условиями платежа, напечатанными на отдельном бланке.
The standard form of contract included a clause on the terms of payment which was replaced by the parties with new terms of payment, typed on the form.
Я написал мыльную оперу, которая превосходно заменит «Арчеров».
I have written a soap opera, which will replace The Archers.
Он украл с нашей крыши барсучий череп, который мы заменили лисьим, и Тайра кричала мальчишкам, затаившимся в лесу, что она намазала лисью голову ядом. Нам показалось, что она здорово придумала, но на следующее утро наш игрушечный замок оказался сожженным дотла.
He stole the badger’s skull from our gable, which we replaced with a fox’s head, and Thyra shouted at Sven’s boys, skulking in the woods, that she had smeared the fox skull with poison, and we thought that very clever of her, but next morning we found our pretend hall burned to the ground.
Он более склонен к тому, что изгнание врага из Англии происходило одновременно с победами над врагом на континенте, и что англичане скорее всего эмигрировали из своих разрушенных городов и залитых кровью полей на материк в надежде найти во владениях поверженного врага города и фермы, которые смогут заменить им то, что они потеряли.
He is more inclined to believe that the expulsion of the foe from England was synchronous with widespread victories by the allies upon the continent, and that the people of England merely emigrated from their ruined cities and their devastated, blood-drenched fields to the mainland, in the hope of finding, in the domain of the conquered enemy, cities and farms which would replace those they had lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test