Translation for "которые широко" to english
Которые широко
  • which are widely
Translation examples
which are widely
Правительственные законопроекты публикуются в парламентских изданиях, которые широко доступны для общественности.
Government bills are published in the parliamentary publications, which are widely available to the public.
происхождения могут покупать болгарские газеты, которые широко распространяются в Македонии.
for example, could purchase Bulgarian newspapers, which were widely available in Macedonia.
Данный комитет выпускает ежегодный доклад, который широко распространяется среди всех министерств.
The committee produces an annual report which is widely distributed throughout all departments.
Администрация Обамы уже начала многочисленные усилия, которые широко рассматриваются как способствующие этому процессу.
The Obama Administration has already begun numerous efforts which are widely seen as aiding this process.
Система национальных счетов отражает величины, принимаемые за агрегированные показатели, которые широко используются в повседневной практике.
The System of National Accounts features the values assumed as aggregates, which are widely used in everyday practice.
Министр юстиции Сербии сначала отрицал, что ему что-либо известно об этом инциденте, который широко и в критических тонах комментировался в средствах массовой информации.
Serbia’s Minister of Justice initially disclaimed knowledge of the incident, which was widely condemned in the media.
Общественность проявляет большой интерес к прениям в Собрании, которые широко освещаются в местных газетах, а также на радио и телевидении.
The public takes a keen interest in the debates of the Assembly, which are widely reported in the local newspapers and on radio and television.
, которая широко распространялась в организациях государственного сектора.
In 2005, the Western Australian Office for Women's Policy, Department for Communities published a booklet, Gender Analysis: Making Policies, Programs and Services Gender-Aware, which was widely distributed in the public sector.
В качестве позитивного аспекта можно также рассматривать применение географических информационных систем, которые широко используются в целях представления экологических данных.
The application of geographic information systems, which are widely used for reporting environmental data, is also considered as an advantage.
Израильские ученые завоевали хорошую репутацию в связи с их исследованиями в области раковых заболеваний, результаты которых широко обсуждаются в научной литературе.
Israeli scientists have gained a reputation for their cancer research, which is widely shared in the international scientific literature.
Эта электронно-лучевая трубка... — Фишер указал на монитор, — отражает четкие видеообразы, если пользоваться нужной улавливающей аппаратурой, которая широко доступна.
This CRT"--Fisher pointed at his computer monitor--"throws off clear video images if you have the right receiving equipment, which is widely available.
— Компьютер работал превосходно, — прервал его Эзоп. — Это ТСМ-84С — тип, который широко использовался на переселенческих кораблях в прошлом веке, но до сих пор известен своей исключительной надежностью.
“His computer was working perfectly,” Aesop cut in. “It is a TCM 84C—a type which was widely used in colonisation ships in the last century and which is noted for great reliability.
Девушка заметила, что, когда они проходили мимо, воины приветствовали фигурки поднятием копий, как обычно на Барсуме отдают военные почести. Затем они вышли на улицу, которая широкой и прямой лентой проходила к центру на восток.
The girl noticed that as they passed, the warriors saluted the figures with their spears after the manner of Barsoomian fighting men in extending a military courtesy, and then they rode on into the avenue beyond, which ran, wide and stately, through the city toward the east.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test