Translation for "которые студенты" to english
Которые студенты
  • which students
  • that students
Translation examples
which students
Из которого студенты работают часов в неделю (%)
Of which students working by hours per a week (%)
c) программы работы по проектам, особенно совместно с университетами, имеющими научно-технические парки, в рамках которых студенты реализуют конкретные проекты для участвующих компаний.
(c) Project work programmes, particularly associated with those universities that have science and technology parks, in which students undertake specific projects for tenant companies.
Более 15 000 австрийских студентов приняли участие в проекте <<Письмо к звездам>>, в котором студенты, вместе с теми, кто пережил Холокост или их потомками, изучали историю жизни различных жертв Холокоста.
More than 15,000 Austrian students participated in the "Letter to the Stars" project, in which students, together with survivors or their descendants, researched the individual life stories of Holocaust victims.
Отделение Организации Объединенных Наций в Узбекистане организовало конкурс школьных сочинений, в которых студентам было предложено поразмышлять о трагедии Холокоста и поделиться своим мнением о способах предотвращения геноцида сегодня.
The United Nations office in Uzbekistan organized a school essay competition in which students were asked to reflect upon the tragedy of the Holocaust and share their views on ways to prevent genocide today.
94. В 2011 году была организована видеоконференция в ознаменование Международного дня памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли, в ходе которой студенты в Нью-Йорке установили связь с сайтом в Колумбии с устным переводом на испанский язык.
94. In 2011, a videoconference was organized for the commemoration of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade, at which students in New York were linked to a site in Colombia with Spanish interpretation.
Глобальная/генеральная университетская ассоциация по вопросам образования (ГЕДУК) осуществляет в швейцарских университетах программу, состоящую из "метакурсов", в рамках которых студенты и преподаватели различных дисциплин обсуждают социальные/экологические вопросы, имеющие междисциплинарный характер.
Global/General Education University Association (GEDUC) runs a programme in Swiss universities comprising "meta-courses" in which students and tutors from different disciplines meet to discuss social/environmental issues that are inter-disciplinary in nature.
с) подведение итогов, в ходе которого студенты оценивают то, чему они научились в ходе в этой климатической ролевой игры; какие основные факторы обеспечивают или мешают возможности заключения соглашения; и их способность применять полученные знания в реальных жизненных ситуациях.
The debriefing, in which students assess what they have learned by taking part in the climate role play; which are the key factors that enable or impede reaching an agreement; and whether they can apply their acquired knowledge to real life situations.
Примером такой помощи является дальнейшее расширение сети университетов в рамках инициативы Организации Объединенных Наций по оказанию информационно-технологических услуг, благодаря которым студенты и преподаватели могут получить доступ к возможностям обмена информацией об ИКТ между добровольцами других стран.
An example is the continued expansion of the network of universities under the United Nations Information and Technology Services initiative through which students and academic staff can access volunteer opportunities to share ICT skills with other countries.
Итоги проводившейся на протяжении года информационно-пропагандистской кампании, посвященной диалогу между цивилизациями, обсуждались также на студенческой конференции, которая была проведена в Центральных учреждениях и в ходе которой студенты из нескольких стран, в том числе из Египта, Канады, Мексики и Соединенных Штатов Америки, участвовали в дискуссиях в рамках видеоконференции;
The outcome of the year-long campaign for a dialogue among civilizations was also debated at a student conference, held at Headquarters, in which students from several countries, including Canada, Egypt, Mexico and the United States of America, participated via videoconference;
388. В 2002 году Министерство образования и науки совместно с Литовским Красным Крестом приступили к реализации проекта изучения международного гуманитарного права, в ходе реализации которого студенты могут остановить свой выбор либо на отдельном курсе гуманитарного права, либо на изучении гуманитарного права в его преломлении через историю, воспитание гражданственности и этические нормы.
388. In 2002, the Ministry of Education and Science, together with the Lithuanian Red Cross, launched an International Humanitarian Law Education Project, during which students could choose either a separate course on humanitarian law or teaching about humanitarian law integrated into courses on history, civic education and ethics.
Профессора читали лекции, которые студенты могли безнаказанно пропускать.
The professors gave lectures which students could ignore with impunity.
В оставшееся время – в тот день и на следующий – Бретт прочел в колледже лекцию, поочередно побеседовал с каждым из будущих автомобильных дизайнеров и сделал критический разбор экспериментальных моделей машин, которые студенты коллективно сконструировали и построили.
For the remainder of his time at the Art Center College of Design-through the same day and the next-Brett delivered a formal lecture, interviewed automotive design students individually, and critically appraised experimental car models which student teams had designed and built.
that students
С целью выяснения мнений студентов был распространен вопросник, в котором студентам было предложено сотрудничать в деле устойчивого управления студенческим городком.
A questionnaire on students' perceptions gathered opinions and invited students to collaborate in the campus's sustainable management .
:: В течение отчетного периода представитель Ассоциации организовывал программы, в рамках которых студенты-юристы вели работу с учениками средней школы по проблематике прав человека.
:: During the reporting period, a representative of the organization organized programmes in which law students worked with middle school students on human rights issues.
В Дании учебная программа студентов журналистских факультетов включает предмет "уведомление о риске", в рамках которого студенты приобретают знания об основах безопасности во время работы в зонах кризиса или конфликта.
In Denmark, the curriculum for students of journalism includes "risk reporting", which provides students with knowledge on operating safely in areas of crisis or conflict.
"Конечно, возможно." Это - работа, Джоуи, ради которой студенты друг другу горло перегрызут.
"Sure, maybe." lt's a job that students stab each other in the back for.
Она, казалось, никогда не отдыхала и не присоединялась к шуткам и смеху, от которых студенты получали удовольствие в свободное время.
She never seemed to relax or join in the jokes and fun that students enjoyed in their downtime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test