Translation for "которые похитили" to english
Которые похитили
Translation examples
с) 12 ноября 2007 года два сотрудника УВКБ подверглись ограблению в лагере Фаршан вооруженными людьми, которые похитили их автомобиль;
(c) On 12 November 2007 two UNHCR staff were robbed in the Farchana camp by armed men who stole their vehicle.
Церковь Св. Шарля в Лванге, Бандалунгва, 15 сентября, приход Кимбансеке, евангельская церковь Свидетелей Иеговы, 7 ноября, епископский дом в Лисаве, 7 ноября, и другие дома были разграблены солдатами, которые похитили все ценное.
St. Charles parish in Lwanga, Bandalungwa, on 15 September, Kimbanseke parish, Evangelical Church of Witnesses of Christ, on 7 November, the diocesan house in Lisala on 7 November, and others were looted by soldiers, who stole valuable items.
4.2 Касаясь утверждений авторов о том, что на них оказывалось давление до и во время парламентских выборов 2000 года, что на г-на У. напали неопознанные вооруженные люди в масках, которые похитили его автомобиль, и что никакие меры для расследования данного инцидента Управлением внутренних дел приняты не были, государство-участник заявляет, что эти утверждения являются необоснованными.
4.2 With regard to the authors' claims that they were subjected to pressure before and during the parliamentary election of 2000, that Mr. U. was attacked by unidentified masked armed men who stole his car and that no measures to investigate the incident were taken by the Department of Internal Affairs, the State party submits that these claims are unfounded.
Бог Кришна, который похитил моё сердце..
Lord Krishna, who stole my heart...
Я наказал гада, который похитил моего сына.
Like I was punishing the man who stole my boy.
Я нашла парней, которые похитили оружие у полиции.
I've found the guys who stole the police's guns.
Тристан - хищник, узурпатор, которых похитил наши мечты...
Tristan is a vulture, a usurper who stole our very dream...
Ты думаешь, что тот парень, который украл голову Лизы, является тем же человеком, который похитил ее год назад.
You're thinking that the guy who stole Lisa's head was the same person that abducted her a year ago.
– Чего же вы еще ждете! – кричал он. – Перед вами человек, который похитил мою жену!
“What are you waiting for?” he snapped. “This is the man who stole my wife!
- Ты действительно тот самый Пустынный Странник, который похитил у Белой Птицы лошадей...
'Yes, truly you are that same Desert Walker who stole the White Bird's horses...'
Мы – все тринадцать здесь присутствующих – истинные наследники Прометея, который похитил у богов огонь и передал его людям.
We—the thirteen of us here—are the true heirs of Prometheus, who stole fire from the gods and gave it to mankind.
— Да, — сказал вождь тихо. — Ты действительно тот самый Пустынный Странник, который похитил у Белой Птицы лошадей...
“Yes,” he said softly. “Yes, truly you are that same Desert Walker who stole the White Bird’s horses...”
– Доннер, нам нужен парень, который похитил девчонку Эрни Рембека и убил ее, – спокойно объяснил я. – У вас слабое алиби.
I said, “Donner, what we’re looking for is the guy who stole Ernie Rembek’s woman and then killed her.
Тот мельсенский ученый, который похитил Сардион, обогнул южную оконечность Гандахара и исчез где-то в этих широтах.
That Melcene scholar who stole the Sardion the one Senji told us about sailed around the southern tip of Gandahar and disappeared into these waters.
— Разбойник, который похитил юную деву из замка ее отца и увез на крылатом коне в шалаш посреди пустыни.
The bandit who stole the maiden from her fathers castle and carried her off on his winged steed to his tent in the desert.
Своим резким фальцетом он закричал: – Это раб Туран, который похитил рабыню Тару из твоего тронного зала, О-Тар.
In his falsetto voice he fairly screamed: «It is the slave Turan who stole the woman Tara from your throne room, O-Tar.
– Вспомните прошлое, Дайен, – подумав, ответил Саган. – Вспомните семнадцатилетнего юношу, который похитил космоплан и улетел на нем, чтобы встретить Командующего, виновного в смерти сотен людей, а также в смерти человека, которого этот юноша безмерно любил.
"Think back, Dion," said Sagan slowly. "Think back to a seventeen-year-old boy who stole a spaceplane and flew to meet a Warlord who had been responsible for the deaths of hundreds, including a man this boy loved.
По Гесиоду,[71] это имя означало «промыслитель», «дальновидный», а сам герой у Эсхила, Шелли и прочих великих поэтов являл собой титана-революционера, который похитил у богов очень важные знания — иными словами, огонь — и отдал его пресмыкающимся кратковечным, возвысив их почти до уровня богов.
and the character Prometheus in Aeschylus, and in the works of Shelley, Wu, and other great poets, was the Titan revolutionary who stole essential knowl-edge—fire—from the gods and brought it down to the groveling human race, elevating them into something almost like gods. Almost.
В письме он предложил Верховному комиссару <<провести расследование и наказать торговцев людьми, которые похитили и попытались вывезти не только этих девять молодых людей, но также и других граждан Корейской Народно-Демократической Республики в Южную Корею и другие страны>>.
He also advised the High Commissioner "to investigate and punish the human traffickers who kidnapped and attempted to take away not only the nine youngsters but also other Democratic People's Republic of Korea citizens to south Korea and elsewhere".
Что касается преступлений, связанных с вымогательством и похищением, то в статье 188 - A главы III Уголовного кодекса говорится, что лицо, похитившее другое лицо с целью получения от этого лица или от другого лица в обмен на освобождение денег, имущества или каких-либо юридических документов для виновного или для других указанных им лиц, наказывается лишением свободы сроком от 5 до 12 лет; при этом указываются 12 мотивов этого преступления: в первом случае предусматривается привлечение к ответственности и наказание лица, похитившего государственное должностное лицо или лицо, пользующееся согласно международному праву иммунитетом; во втором случае предусматривается привлечение к ответственности и наказание лица, которое похитило представителя национального правительства или любой общественной организации, или должностное лицо, оказывающее содействие в организации совещания, конгресса, семинара или другого мероприятия, проводимого каким-либо государственным органом.
With respect to the offences of extortion and kidnapping, article 188 (a) of chapter III of the Penal Code states that anyone who abducts a person in order to obtain as ransom from the abductee or anyone else money, property or documents with any kind of legal effect for himself or for other persons designated by him will be subject to 5 to 12 years' imprisonment. It also describes 12 different situations. In the first, anyone who kidnaps a public servant or a person enjoying immunity recognized under international law is deemed to have committed an offence and is liable to the appropriate penalty. In the second situation, anyone who abducts a guest of the Panamanian Government or of any public entity or a person attending a meeting, symposium, seminar or other event organized by any State body is deemed to have committed an offence and is liable to the appropriate penalty.
Безумному учёному, который похитил тебя
To a mad scientist who kidnapped you
Это тот парень, который похитил Гретель.
This is the guy who kidnapped Gretel.
Что насчет старикашек, которые похитили Доктора?
What about the geezers who kidnapped the Doctor?
Вы тот самый, который похитил всех тех людей.
You're the one who's kidnapped all those people.
Вдруг это какой-то мерзавец, который похитил её?
What if he's just some creep who kidnapped her?
Беглец, который похитил фермера при бегстве, Эл...
The fugitives, who kidnapped a farmer on their flight, are El--
Этот телефон принадлежит человеку, который похитил мою сестру.
This phone belonged to the man who kidnapped my sister.
Их убил Халиль, тот тип, который похитил жену Фазеля?
That Khalil who kidnapped Faisel's wife, he did this?
Которая похитила Мэри Энн Гиффорд три недели назад.
They're the ones who kidnapped Mary Ann Gifford three weeks ago.
И это тот самый Сот, который похитил Лорану, не так ли, Танис?
And this Soth was the one who kidnapped Laurana, wasn't he, Tanis?"
- Может, вы один из шайки этих бандитов, которые похитили меня, когда мы высаживались на берег?
“Are you part of these ruffians who kidnapped us as we were leaving the boat?”
– Именно это я и хочу сказать… Она приказала убить человека, который похитил ее сына.
“That’s exactly what I’m telling you. She ordered a hit on a man who kidnapped her son.
Это тот парень который похитил девчонку Драгомир и устроил заговор против королевы? Он бежал.
You know, that guy who kidnapped the Dragomir girl and was plotting against the queen? He escaped.
Он будет молиться за меня, чтобы Господь шепнул мне на ухо имя того злодея, который похитил Лори.
He's going to pray over me so that God will whisper in my ear the name of that terrible man who kidnapped Laurie."
При желании можно даже сказать, что «Красавица и Чудовище» — исто­рия об отвратительной скрюченной Химере, которая похитила и держала в заложниках мо­лодую крестьянскую девушку.
I mean, if you wanted to, you could say that Beauty and the Beast is about a hideously warped Chimera who kidnaps and holds hostage a young peasant girl.
Ограбил банк, его специальность тоже киднепинг и убийства — ах да, он был тем парнем, который похитил и убил члена совета управляющих концерном БМВ в 1986 году.
Robbed a bank, background also kidnapping and murderoh, yes, he's the chappie who kidnapped and killed a board member of BMW in 1986. Kept the ransom .
Я не удивлюсь, если отец леди Мелгари уже снарядил вооруженный отряд, который прочесывает местность в поисках чародея, которых похитил его дочь и навел на нее чары безумия.
Chances are now very good that Lady Melgarie's father is going to send an armed party out in search of the magician who kidnapped his daughter and threw a madness spell on her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test