Translation for "которые потенциально" to english
Которые потенциально
  • which are potentially
  • that could potentially
Translation examples
which are potentially
Он интересуется сферой применения этого положения, которое потенциально ущемляет основные права и свободы.
He asked what was the scope of that provision, which could potentially infringe fundamental rights and freedoms.
В данном документе устанавливается связь с характеристиками нищеты, которые потенциально могут служить в качестве косвенных показателей.
It therefore correlates characteristics of poverty which could potentially serve as proxy indicators.
11. Любая другая информация, которую потенциальная принимающая сторона, возможно, сочтет нужным представить.
11. Any other information which the potential host country may deem relevant.
Эти москиты могут распространять желтую лихорадку и геморрагическую лихорадку денге, которые потенциально являются смертельными.
Such a species can spread yellow fever and dengue haemorrhagic fever, which are potentially fatal.
b) двигатель был подвергнут физическим изменениям или повторным калибровкам, которые потенциально могли отразиться на его характеристиках.
(b) Physical changes or recalibrations have been made to the engine which may potentially affect engine performance.
- в двигатель были внесены физические изменения или на нем были произведены повторные калибровки, которые потенциально могут отразиться на характеристиках двигателя.
- physical changes or recalibrations have been made to the engine, which may potentially affect engine performance.
Кое-кто предлагает недеструктивные ПСС, которые потенциально могли бы сделать возможным запрещение ПСС первого поколения.
Some have proposed non-destructive ASATs, which could potentially make banning first-generation ASATs a possibility.
a) Однако в Конституции имеется ряд противоречий, которые потенциально могут ограничивать права женщин на вступление в брак с иностранными подданными.
(a) There are however, some discrepancies in the Constitution which could potentially infringe on a woman's rights to marry a non-national.
that could potentially
с) информацию о выгодах, которые потенциально могут быть получены благодаря сложившейся рыночной конъюнктуре;
(c) The advantages that could potentially be realized as a result of the prevailing market conditions;
b) выгодах, которые потенциально могут быть получены благодаря сложившейся рыночной конъюнктуре;
(b) The advantages that could potentially be realized as a result of the prevailing market conditions;
В большей степени это касается заявителей, к которым потенциально может быть применен текст этой резолюции.
To a greater degree it concerns applicants to who the text of this Resolution could potentially be applied.
Они касаются предметов (например, пестициды) которые потенциально могли бы быть сопряжены с причастностью или перенаправлением в связи с биологическим оружием.
They deal with items (e.g. pesticides) that could potentially involve, or be diverted to, biological weapons.
Такая информация обрабатывается и направляется в организации, которые потенциально могут предоставить ресурсы для предлагаемой деятельности.
Such information has been processed and circulated to organizations that could potentially provide resources for the proposed activities.
Вы упомянули оружие которое потенциально может остановить этих существ.
You mentioned a weapon that could potentially stop these beings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test