Translation for "которые мы используем" to english
Которые мы используем
Translation examples
Структура, которую мы используем для своих национальных докладов, включает общие категории вопросов, затрагивающих все три <<опоры>> Договора о нераспространении, на основании которых докладывается соответствующая информация: разоружение, нераспространение и мирное использование ядерной энергии.
The framework which we use for our national reports includes common categories of topics under which relevant information is reported, addressing all three pillars of the Non-Proliferation Treaty: disarmament, non-proliferation, and peaceful uses of nuclear energy.
Закрытый аттракцион, который мы используем...
There is a closed ride, which we use to...
јлкоголь это разрушение, которое мы используем, чтобы исцелить себ€.
Alcohol is a crush, which we use to medicate ourselfs.
Второй элемент комбинированных боевых искусств - Джиу Джитсу, В котором мы используем силу оппонента против его самого.
The second element of mixed martial arts is jujitsu, in which we use an opponent's strength against himself.
Kia Cee'd, который мы используем, как наш бюджетный автомобиль был обновлён и новая версия берёт мир штурмом.
The Kia Cee'd, which we use as our reasonably priced car has been updated and the new version is taking the world by storm.
— А вот здесь, — сказал директор, — находится главный компьютер, который мы используем, чтобы спланировать различные соединения и конфигурации, прежде чем нанести их на экран.
‘And over here,’ the director said, ‘we’ve got the mainframe computer, which we use to plot out the various conjunctions and configurations before we put them up on the screen.
Международная обстановка не является статичной, и механизмы, инструменты, которые мы используем, также не должны оставаться статичными.
The international situation is not static, and the mechanisms and tools we use should not be static either.
Правила и структуры являют собой просто те инструменты, которые мы используем, чтобы отразить свои предметные позиции.
Rules and structures are simply tools we use to reflect our substantive positions.
Подход, который мы используем для защиты наших детей, наглядно свидетельствует о нашей стратегии в области безопасности дорожного движения.
The approach that we used to help protect our children is illustrative of our traffic safety strategy.
18. Сырье, т.е. те данные, которые мы используем для создания наших материалов, необходимо найти в данных, которые уже имеются в обществе.
18. The raw materials, the data we use to create our products, will need to be found in the data that are already available throughout society.
39. БОПО заставляет обратить внимание на тот факт, что абсолютно любая программа, которую мы используем, поступает с неявным и положительно выраженным контрактом прав, ограничений и возмещения.
FOSS draws attention to the fact that each and every programme we use comes with implied or explicit contracts of rights, restrictions and compensation.
Эдгар - это парень, которого мы используем в качестве раба.
Edgar's a kid that we use as slave labor.
Манекен, который мы используем в качестве мертвого тела... Его не было.
A dummy that we use for a dead body was missing.
Майлз, где микрофон, который мы используем для интервью с клиентами?
Miles, where is the condenser Mike that we use for the subject interviews?
У меня есть карты, которые мы используем для поисково-спасательных операций.
Um, got out some of the maps that we use for search and rescue.
Грета, сыворотка, которую мы используем, чтобы убить опухоль, живет всего несколько часов.
Hey, greta, the serum that we use to kill the tumor, it only lasts a few hours.
Я также спроектировал межэтажные перекрытия, знаете, которые мы используем только для панелей жесткости с большой нагрузкой.
Oh, also, I designed these floor-to-floor straps. That we use for certain heavily-loaded second story shear panels.
Но я ни разу не остановился, чтобы признать изобретательность... этой простой небольшой части технологии, которую мы используем.
But I never stopped once to recognise the ingenuity of this simple little piece of technology that we use.
Да, итак, это такой же свинец, который мы используем для пуль, но там... там что-то кровоточит.
Yeah, so, this is the same lead that we use in our bullets, but there's... there is something... bleeding. Uh...
– Я катался на другой яхте – на той, которую мы используем для тренинга.
“I was at the other boat—the one we use for diving.”
Но в общем-то это клейкое вещество, которое мы используем при перевязках.
Actually it’s the adhesive we use on bandages.
– Это тот самый способ, который мы используем на Луне, сэр.
"It's the one we use on Luna, sir.
"Это слово, которое мы используем для обозначения знахаря или знахарки", объяснил Олси.
“That’s a term we use for a medicine man or woman,” Alcide said.
Не думаю, что вы говорили про коды, которые мы используем в Библиотеке для сохранности книг.
I rather doubt you are talking about the cords we use to protect the books in the Library.
— А ее тут и нет, мистер Найсмит, — ответила Лолл, посмотрев на него с уважением. — Силы, которые мы используем, генерируются в будущем.
said Lall with a look of respect. “The forces we use are generated in the future.
Даже без сыворотки, которую мы используем, наши люди доживали бы до значительного возраста.
Even without the serums we use to maintain resistance to disease constantly in the human body, our people would live to great ages.
Везение - слово, которое мы используем, чтобы описать нашу слепоту по отношению к незаметным потокам Силы.
Luck is only a word we use to describe our blindness to the subtle currents of the Force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test