Translation for "которые имеют право" to english
Которые имеют право
Translation examples
who are entitled
В статье 14 перечислены лица, которые имеют право ходатайствовать о своей натурализации.
Article 14 lists the persons who are entitled to naturalization.
Те лица, которые имеют право на ежедневное пособие по безработице, получают такое пособие.
Those who are entitled to daily unemployment benefits receive them.
В мае появится еще одна возможность для зачисления в штат порядка 400 сотрудников, которые имеют право зарегистрироваться для этой цели.
Another opportunity will be provided in May to allow about 400 members who are entitled to register to do so.
К примеру, соответствующая фраза могла бы звучать следующим образом: "лица, которые имеют право на гражданство по рождению, и лица, являющиеся гражданами по происхождению".
phrase might read, for example, "those who are entitled to citizenship by birth and those by origin citizens".
В статье 2 этого Закона перечислены категории лиц, которые имеют право на получение крупной денежной компенсации за нанесенный им имущественный и иной ущерб.
Article 2 of the Law indicates the persons who are entitled to a lump sum as an indemnification for property and non—property damages suffered.
Это выглядело довольно странно, если учесть, что женщины составляют 32 процента гамбийских граждан, которые имеют право избирать и быть избранными.
This was rather strange considering that women constitute over 32 per cent of Gambian nationals who are eligible to vote and be voted for.
Кроме того, бывший миротворческий персонал составляет примерно 15 процентов от всего контингента пенсионеров, которые имеют право на получение таких пособий.
Moreover, former peacekeeping staff comprise approximately 15 per cent of the total retiree group who are eligible for those benefits.
Таким образом, для вышедших на пенсию и работающих сотрудников, которые имеют право на выход на пенсию с получением пособий, текущая стоимость будущих пособий равна накопленным обязательствам.
Thus, for retirees and active employees who are eligible to retire with benefits, the present value of future benefits and accrued liability are equal.
Всем сторонам, поддержавшим Пусанские обязательства, которые имеют право стать участниками партнерства <<Открытое правительство>>, но еще таковыми не являются, следует присоединиться к нему в 2014 году.
All the endorsers of the Busan commitments who are eligible for participation, but are not currently participating, in the Open Government Partnership, should join in 2014.
Речь также шла о необходимой подготовке к возвращению беженцев и других проживающих за пределами Территории сахарцев, которые имеют право участвовать в голосовании, и их ближайших родственников.
It also included the necessary preparations for the return of refugees and other Saharans residing outside the Territory who are eligible to vote, together with their immediate families.
Поскольку в этих источниках учитываются лишь лица, которые имеют право на получение компенсации, такие прогнозы в отличие от обследования рабочей силы не охватывают столь многочисленные группы населения.
Since these sources count only people who are eligible to receive compensation the estimates are not as representative of the population as labour force surveys.
Таким образом, для пенсионеров и работающих в настоящее время сотрудников, которые имеют право на получение пособий при выходе в отставку, текущая стоимость будущих выплат и сумма накопленных обязательств равны.
Thus, for retirees and active employees who are eligible to retire with benefits, the present value of future benefits and the accrued liability are equal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test