Translation for "которые воспользоваться" to english
Которые воспользоваться
Translation examples
3. Государство, к которому переходит территория, может потребовать, чтобы лица, которые воспользовались правом оптации, переселились в Италию в течение года со дня совершения оптации".
3. The State to which the territory is transferred may require those who take advantage of the option to move to Italy within a year from the date when the option was exercised.
Государство, к которому переходит территория, может потребовать, чтобы лица, которые воспользовались правом оптации, переселились в Италию в течение года со дня совершения оптации"United Nations, Treaty Series, vol. 49, pp. 247-248.
The State to which the territory is transferred may require those who take advantage of the option to move to Italy within a year from the date when the option was exercised." Ibid., p. 59.
В эту цифру входят 24 866 человек, которые воспользовались возможностями, представляемыми в рамках ПСМДС.
This figure includes 24,866 people who used the facilities provided by the MSP.
Число иностранцев, которые воспользовались своим правом голоса, неизвестно, поскольку такие данные больше не регистрируются, и статистический подсчет не проводится.
The number of aliens who used their right to vote is not known, as this is no longer recorded and computed statistically.
В 1999 году занятость была сокращена еще на 34 304 человек, включая 24 413 человек, которые воспользовались возможностями, предоставляемыми в соответствии с ПСМДС.
Employment was further reduced in 1999 by 34,304 workers , including 24,413 persons who used the facilities of the MSP.
38. Собранные Секретариатом за первые 10 месяцев 1995 года данные свидетельствуют о том, что в результате использования системы паушальных выплат 78 процентами сотрудников, которые воспользовались своими материальными правами за данный период, была получена следующая экономия финансовых средств:
38. The data collected by the Secretariat for the first 10 months of 1995 indicate that the financial savings resulting from the utilization of the lump-sum option by the 78 per cent of the staff who used their entitlements during the period were as follows:
В исследованиях указывается также на то, что незаконные мигранты, которые воспользовались услугами таких торговцев, попадают в долговую кабалу и что помимо платы за перевозку эти торговцы облагают их непомерной платой за не отвечающее установленным нормам, брошенное или даже предназначенное на слом жилье, причем долговая зависимость заставляет иммигрантов работать на предприятиях с потогонной системой5.
Studies have also shown that illegal migrants who use the services of traffickers experience debt bondage and that, in addition to transportation, smugglers charge exorbitant rents for substandard, abandoned or even condemned housing, and that debts force immigrants to work in sweatshops.5
Который воспользовался Локом, чтобы получить то, что ему было нужно.
A con man who used locke to get what he needed.
По результатам медэкспертизы, жертва занималась сексом с неизвестным, который воспользовался спермицидным презервативом.
The M.E.'s take is that the victim had sex with someone who used a spermicidal condom.
Это, конечно, не ускользнуло от внимания журналистов, которые воспользовались последним открытием как предлогом, чтобы вернуться к материалам об убийстве Адама и Пола.
It had certainly not escaped the attention of the journalists, who used the latest discovery as an excuse to rehash the killings of Adam and Paul.
Когда Трантор пал и был разграблен почти два столетия назад, он подвергся ужасающему разрушению, и рассказы о несчастьях и смертях передовались из поколения в поколение, но библиотека уцелела, защищенная, как говорили, студентами университета, которые воспользовались изобретенным оружием. Некоторые, правда, считали, что героизм молодежи был изрядно преувеличен.
When Trantor had fallen and been sacked, nearly two and a half centuries before, it had undergone appalling destruction, and the tales of human misery and death would not bear repeating-yet the Library had survived, protected (it was said) by the University students, who used ingeniously devised weapons.  (Some thought the defense by the students might well have been thoroughly romanticized.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test