Translation for "которые в здоровье" to english
Которые в здоровье
  • which are in health
  • which health
Translation examples
which are in health
Было получено мало подтверждений существования какого-либо порога, ниже которого на здоровье не оказывается какого-либо неблагоприятного воздействия.
There was little evidence for a threshold below which no adverse health effects would occur.
Особого осуждения заслуживают террористические покушения, которые угрожают здоровью и жизни населения, или его экономическому развитию.
Terrorist attacks which endangered the health or life of a population or its economic development were particularly reprehensible.
В июле 2010 года правительство приняло новую стратегию, в которой материнское здоровье рассматривается в контексте сексуального и репродуктивного здоровья и соответствующих прав.
In July 2010, the Government adopted a new policy which highlights maternal health in the context of sexual and reproductive health and rights.
В октябре 2007 года она участвовала в организации конференции в Лондоне на тему <<Женщины рожают>>, на которой вопрос здоровья женщин вновь был представлен как вопрос, связанный с развитием.
In October 2007, it co-organized the "Women Deliver" conference in London, which reframed maternal health as a development issue.
Комитет высказывает также беспокойство в связи с традиционной практикой проверки девственности, которая угрожает здоровью, оскорбляет чувство собственного достоинства и нарушает право девочек на личную неприкосновенность.
The Committee is also concerned about the traditional practice of virginity testing which threatens the health, affects the self-esteem, and violates the privacy of girls.
Все мы должны объединиться в борьбе с наркотиками, которые угрожают здоровью и благополучию человечества, независимости государств, стабильности, демократии и структуре наших обществ, а также достоинству многих тысяч людей.
All must fight together against drugs, which threaten the health and well-being of humanity, the independence of States, stability, democracy, the structure of our societies, and the dignity of thousands and thousands of human beings.
В то же время традиционные способы производства, распределения и потребления энергии приводят к ухудшению состояния окружающей среды, которое угрожает здоровью людей и качеству их жизни, а также целостности экосистемы нашей планеты.
At the same time, however, conventional forms of energy production, distribution and consumption are linked to environmental degradation, which threatens human health and the quality of life as well as the integrity of the Earth's ecosystem.
g) и h) За последние годы было реализовано несколько проектов по обеспечению равноправия девочек; эти проекты соответствуют европейской системе обучения, которая обеспечивает здоровые и гуманные взаимоотношения между учащимися обоих полов.
g). and h). In recent years several projects have been implemented aiming at emancipation of girls, related to the European network of schools, which promote the health and human relations between genders.
ПроМЕД-мейл рассылает информацию касательно вспышек инфекционного заболевания и событий токсинного свойства, которые затрагивают здоровье человека, включая заболевания и события среди животных и растений, взращиваемых в продовольственных целях или для кормления животных.
ProMED Mail disseminates information pertaining to outbreaks of infectious disease and toxin-mediated events which affect human health, including those in animals and plants grown for food or animal feed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test