Translation for "которе" to english
Которе
Translation examples
kotore
Фрегат класса Котор
Frigate Kotor class
Суд первой инстанции в Которе
Basic Court Kotor
Специализированная психиатрическая больница, Доброта, Котор;
Special Psychiatric Hospital Dobrota, Kotor;
Центр психического здоровья, Котор 145 565,41
Center for Mental Health HC Kotor 145.565,41
Весь бензин был передан в "Югопетрол" в Которе.
All fuel has been transferred to Jugopetrol in Kotor.
психиатрическая больница, Котор 4 359 067,75
Health institution Special Hospital for Psychiatry Kotor 4.359.067,75
Большинство хорватов в районе Котора традиционно работали в судостроительной промышленности.
The majority of the Croats in the Kotor area have traditionally been employed in the ship-building industry.
147. На сегодняшний день этот проект был реализован в Подгорице, Будве, Никшиче, Которе и Баре, а также в аэропорту Тиват.
To date, this project has been implemented in Podgorica, Budva, Nikšić, Kotor and Bar, as well as at Tivat airport.
19. СПС оказывали содействие Трибуналу в ходе работ по эксгумации тел в районах Горажде, Сараево, Котор-Вароша и Зворника.
19. SFOR provided support to the Tribunal during exhumations in and around Gorazde, Sarajevo, Kotor Varos and Zvornik.
Владелец Котора...
Master of Kotor...
Сайан Котор говорит мне, что расщелина выходит на перевал.
Sayan Kotor is telling me that the ravine leads to a pass.
Да, пока не пришёл в ваш мир, я не знал о моей Сайан Котор.
Yes, I hadn't known of Sayan Kotor here till I entered yours.
А затем, без малейшего перехода, он парил в воздухе рядом с демоном шамана, Сайан Котор, скопой.
And without the slightest transition he was floating in the air alongside the shaman's daemon, Sayan Kotor the osprey.
Демон-скопа Сайан Котор проснулась и размяла крылья.
The osprey daemon Sayan Kotor awoke, and stretched her great wings above where Lee was sitting.
В последнюю секунду Сайан Котор вскрикнула, и грохот тысяч крыльев поглотил даже рёв мотора, так как все птицы снялись с цеппелина и разлетелись.
At the last moment Sayan Kotor screamed, and a thunder of wingbeats drowned even the roar of the engine as every bird took off and flew away.
Вместе с Сайан Котор мы странствовали по северным землям. Я очень многому научился у людей Севера, таких, как мои добрые друзья из поселения неподалеку.
So with Sayan Kotor beside me, I wandered through the northern lands, and I learned a good deal from the peoples of the Arctic, like my good friends in the village down there.
Сайан Котор, летевшая высоко наверху, спикировала, чтобы сообщить им, насколько они продвинулись, и насколько они опережали огонь, хотя вскоре они и сами увидели дым над деревьями позади, а затем и ползущую стену огня.
Sayan Kotor, flying high, swooped down to tell them how much progress they were making, and how far behind the flames were; though it wasn't long before they could see smoke above the trees behind them, and then a streaming banner of flame.
И они устремились к аппарату, быстрейшие достигали его первыми, но самой первой была Сайан Котор, маленькие крапивники и зяблики, быстрые стрижи, мягкокрылые совы – меньше, чем за минуту они облепили цеппелин, а их когти царапали промасленный шёлк или пробивали его в поисках зацепки.
And they streamed toward the airship, the swiftest reaching it first, but none so swiftly as Sayan Kotor; the tiny wrens and finches, the darting swifts, the silent-winged owls — within a minute the craft was laden with them, their claws scrabbling for purchase on the oiled silk or puncturing it to gain a hold.
Бледный серый свет просочился сверху, и Ли поднялся, увидев Хестер, помаргивающую со сна, и шамана, завернувшегося в одеяла и так крепко спящего, что его можно было принять за мертвеца, если бы не Сайан Котор, заснувшая на ветке рядом с палаткой.
Pale gray light seeped in, and Lee propped himself up to find Hester blinking beside him and the shaman wrapped in a blanket so deeply asleep he might have been dead, had not Sayan Kotor been perched asleep on a fallen branch outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test