Translation for "которая окружает" to english
Которая окружает
Translation examples
Более того, с учетом многочисленных политических и правовых чувствительных моментов и трудностей, которые окружают эти вопросы, Комиссии следует проявлять осторожность в этой области при внесении предложений, направленных на прогрессивное развитие права.
Moreover, in the light of the numerous political and legal sensitivities and difficulties which surround these issues, this is an area in which the Commission should be cautious about making suggestions for the progressive development of the law.
Арендуемая территория состоит из двух частей: земля, на которой непосредственно располагается здание постоянной штаб-квартиры Университета, "земля для штаб-квартиры" (4160,05 кв. м), и территория для связанных с штаб-квартирой помещений, обозначаемая как "прилегающая территория", которая окружает здание (2883,54 кв. м).
The land under lease consists of two parts: the land upon which the building for the permanent headquarters seat of the University sits directly, "the headquarters seat land" (4,160.05 sq m), and an area of land for the related facilities, referred to as "the related area", which surrounds the building (2,883.54 sq m).
Шампольон был потрясен великолепием, которое окружало его.
Champollion was overwhelmed by the grandeur which surrounded him.
Только ты можешь проникнуть в тайны, которые окружают нас.
Only you can penetrate the mysteries which surround us.
Но внешние, которые окружают весь город, просто гигантские.
But the outer set which surrounds the entire city is mammoth.
Давазз резко остановился и уставился на далекие горы, которые окружали долину Хацебо.
He stopped abruptly, and stared at the distant mountains which surrounded the Hatsebo plain.
Я пришла сюда из Раздробленных Холмов, которые окружают и защищают Ясли Фаула.
“I have journeyed here from the Shattered Hills which surround and defend Foul’s Creche.
В один прекрасный день Джим Медисон призвал меня на зеленый ковер, который окружал его стол, как пастбище.
    One day Jim Madison had me in to stand on the Kelly-green carpet which surrounded his desk like a pasture.
Доротея была не просто его жена, в ней воплотился тот слепой к истинным достоинствам и невежественный мир, который окружает непризнанного или отчаявшегося автора.
Dorothea was not only his wife: she was a personification of that shallow world which surrounds the appreciated or desponding author.
На ней не было никаких украшений, пока вы не замечали крошечный край картуша, который окружал четко выгравированную единственную букву:
It was entirely without ornamentation unless you counted the tiny border to the cartouche which surrounded, sharply incised and serifed, the single letter:
Атмосфера запустения, проигранного сражения, усиливалась внешним видом низкого здания, которое окружало основание колонны.
The air of desolation, of a battle that had been lost, was added to by the state of the low circular building which surrounded the base of the support column.
Любопытство разгоралось. Бартан погасил горелку, и шлюпка поплыла вниз, навстречу голой земле, которая окружала дом и пристройки.
His curiosity aroused, Bartan shut off the jet and floated his craft down on to the level ground which surrounded the house and its outbuildings.
Теперь — слишком поздно, по мнению профессора Рэнсома и его коллег, — мы обнаруживаем доселе нераспознанную взаимосвязь между нашей планетой и инфраструктурой пространства, которое окружает и поддерживает ее.
Now—far too late, according to Professor Ransome and his associates—we perceive a hitherto undiscerned relationship between our planet and the infrastructure of space which surrounds and supports it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test