Translation for "которая аналогична" to english
Которая аналогична
Translation examples
которые аналогичны стандарту EN...
which are similar to EN...,
В этом законе закрепляется также основа корпоративного управления, которая аналогична основе, применяемой к государственным компаниям.
The Act also lays a foundation for corporate governance, which is similar to that which applies to public companies.
57. Другие МПО обычно используют собственную систему, которая аналогична системе, предусмотренной в отношении персонала ОПМ.
57. Other IGOs normally have their own system, which is similar to the one for PSO personnel.
Особо упоминался случай с Международной организацией христианской солидарности (МОХС), в отношении которой аналогичная процедура применялась в 1999 году.
Special reference was made to the case of Christian Solidarity International, in which a similar procedure was followed in 1999.
103. Трудящиеся имеют право сами создавать ассоциации или вступать в ассоциации трудящихся, которые аналогичны профессиональным союзам.
103. Workers are free to form associations themselves or to join workers' associations which are similar to trade unions.
Авторы доклада высказывают также ряд рекомендаций в адрес правительства Греции, которые аналогичны рекомендациям в адрес албанских властей.
The report also makes a series of recommendations directed at the Government of Greece, which are similar to the ones directed at the Albanian authorities.
Оратор интересуется, отражены ли содержащиеся в докладе рекомендации, которые аналогичны изложенным в Соглашении Макрусси, в Аккрском соглашении.
He wondered if the recommendations made in the report, which were similar to those contained in the Marcoussis Agreement, had been included in the Accra Agreement.
Положение 3, которое аналогично положению 1.3(a) Положений о персонале, уточняет, что должностные лица и эксперты в командировках несут ответственность за свои действия.
Regulation 3, which is similar to staff regulation 1.3 (a), makes clear that officials and experts on mission are accountable for their actions.
35. Поднятые вопросы касаются партнера-исполнителя в Гонконге в части укомплектованности кадрами и оборудованием, которые аналогично оборудованию в Таиланде и на Филиппинах.
35. The questions raised are pertinent to the implementing partner in Hong Kong for staff and equipment support, which is similar to those in Thailand and the Philippines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test