Similar context phrases
Translation examples
noun
d) косвенные выбросы двуокиси углерода и косвенные выбросы оксида азота;
Indirect carbon dioxide and indirect nitrous oxide emissions;
b) необходимо отказаться от проведения различий между постоянными косвенными расходами и переменными косвенными расходами;
There is no differentiation between indirect fixed and indirect variable costs.
Принимая во внимание все предоставленные косвенные улики,
Considering all indirect evidence presented
Дело обвинения базируется на косвенных доказательствах.
The prosecution's case is based on indirect evidence.
За 8 месяцев здесь не слышал ни одного косвенного приказа.
Eight months. Haven't heard an indirect order in here.
Однако косвенное подтверждение было получено От премьер министра Дженса Столтенберга ...
An indirect confirmation came however from Prime Minister Jens Stoltenberg ...
...косвенная смерть любовника в застенках Гестапо по вине мужа.
Indirect assassination of the lover by the husband, through the Gestapo.
Какую роль играют Черновы и Церетели, Авксентьевы и Скобелевы? — «Прямые» ли они союзники миллионеров-казнокрадов или только косвенные?
What role do the Chernovs, Tseretelis, Avksentyevs and Skobelevs play? Are they the "direct" or only the indirect allies of the millionaire treasury-looters?
и хотя выборы по-прежнему предполагались свободными, однако государь располагал всеми косвенными средствами воздействия на духовенство своих владений, какие, естественно, давало его положение.
and though the election was still supposed to be free, he had, however, all the indirect means which his situation necessarily afforded him of influencing the clergy in his own dominions.
Об этом непременно предполагалось им объяснить за столом, равно как и о губернаторстве покойного папеньки, а вместе с тем косвенно заметить, что нечего было при встречах отворачиваться и что это было чрезвычайно глупо.
This was to be explained to them without fail at the table, as was the governorship of her late papa, and along with that an indirect remark would be made about there being no point in turning away from meetings, as it was an extremely stupid thing to do.
И хотя государь мог пользоваться некоторым косвенным влиянием на эти выборы — иногда было принято спрашивать его согласия на производство выборов и утверждение избранных лиц, — все же он не располагал прямыми или достаточными средствами воздействия на духовенство.
The sovereign, though he might have some indirect influence in those elections, and though it was sometimes usual to ask both his consent to elect and his approbation of the election, yet had no direct or sufficient means of managing the clergy.
– Да, так. – Ну а это прямая причинность или косвенная?
“Yes.” “Now, was this an indirect, or a direct causation?”
Не было даже косвенных попыток саботажа на фронте.
And there was no attempt even at indirect sabotage of the front.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test