Translation for "короче там будет" to english
Короче там будет
  • in short there will be
  • there will be shorter
Translation examples
in short there will be
... линии как можно короче.
. line as short as possible.
Короче говоря, здесь нет ничего нового.
In short, it is nothing new.
Короче говоря, это - гибрид.
In short, it is a hybrid.
Короче, ей требуется активизировать свою работу.
In short, it should be revitalized.
Короче говоря, мы не сбились с курса.
In short, we are not at a loss for direction.
Короче говоря, мы не оправдываем их ожидания.
In short, we are failing them.
Короче, почему оно оказалось неуправляемым?
In short, why was it ungovernable?
Короче говоря, такова наша позиция.
In short, this is our position.
Короче говоря, мы не стремимся к гегемонии.
In short, we do not seek hegemony.
Короче говоря, мы являемся жертвами грабежа.
In short, we are the victims of a ransacking.
Короче говоря, я сделаю все, что смогу.
In short, I will do my best.
Короче говоря, радости всей семьи не было границ.
The whole family, in short, were properly overjoyed on the occasion.
Один сказал, что теперь дни становятся все длинней, а ночи все короче.
One man said it was getting towards the long days and the short nights now.
Миссис Беннет, короче говоря, находилась в великолепном расположении духа.
Bennet, in short, was in very great spirits;
Короче: Пий Толстоватый полагает, что окончательно загнал тебя в угол.
In short, Pius Thicknesse thinks he’s got you cornered good and proper.”
Короче говоря, когда срок визита приблизился, она уже была бы огорчена, если бы его пришлось отложить.
and, in short, as the time drew near, she would have been very sorry for any delay.
Короче говоря, тетя, дорогая, мне было бы очень больно кого-нибудь из вас огорчить.
In short, my dear aunt, I should be very sorry to be the means of making any of you unhappy;
— О, пониженная сопротивляемость организма, Амикус, замедление реакции, — ответил Дамблдор. — Короче, старость… когда-нибудь она, возможно, постигнет и вас… если вам повезет…
“Oh, weaker resistance, slower reflexes, Amycus,” said Dumbledore. “Old age, in short… one day, perhaps, it will happen to you… if you are lucky…”
Рон, я куплю тебе новые пижамы, эти короче нужного сантиметров на пятнадцать, ты невероятно быстро растешь… Какого цвета ты хочешь?
Ron, I’ll have to get you more pyjamas, these are at least six inches too short, I can’t believe how fast you’re growing… what colour would you like?”
— Короче говоря, мальчику вынесен смертный приговор, как, разумеется, и мне, — сказал Дамблдор. — Ну а естественный преемник по этому заданию, после провала Драко, будете вы, если я правильно понимаю?
“In short, the boy has had a death sentence pronounced upon him as surely as I have,” said Dumbledore. “Now, I should have thought the natural successor to the job, once Draco fails, is yourself?”
Короче, никогда и ни за что.
In short, never, and not even then!
Короче — Садоводством.
In short: Gardening.
Короче, ничего нет.
In short, I have nothing.
Короче, я был обновленным.
In short, I was earnest.
короче, защищала себя.
was, in short, protecting myself.
Короче, они были рабами.
They were slaves, in short.
Короче, он будет жить.
In short, he lives.
Короче, зрелище тошнотворное.
In short, sickening.
Короче говоря, сообщник.
In short, an accomplice.
Короче говоря, выдумка!
In short … an Invention!
there will be shorter
Он также может быть короче.
It may also be shorter.
Не о том, чтобы сделать предложение короче.
This is not simply making the sentence shorter.
В некоторых случаях он может быть даже короче.
In some instances, it may even be shorter.
Он стал короче и был представлен раньше.
It is again shorter, and it is presented earlier.
Следовательно, ежегодный доклад будет короче.
Consequently, the annual report would be shorter.
Они должны быть короче, более сфокусированными и значимыми.
They could be shorter, more focused and meaningful.
Все короче становятся расстояния между нами.
The distance between our countries is becoming shorter.
Если выступления будут короче, это можно только приветствовать.
Even shorter interventions will be most welcome.
Это ты тогда, Соня, с своими советами: «Короче да короче», вот и вышло, что совсем ребенка обезобразили… Ну, опять все вы плачете! Да чего вы, глупые!
It's all you and your advice, Sonya: 'Shorter, shorter'—and as a result the child's completely disfigured...Ah, what's all this crying, stupid children!
Чем длиннее путь на восток, вполне верно заключал Колумб, тем короче он должен быть на запад.
The longer the way was by the East, Columbus very justly concluded, the shorter it would be by the West.
У этого другого ноги были короче, а руки длиннее, мускулы – как узловатые веревки, а не такие гладкие и обросшие жиром.
This other man was shorter of leg and longer of arm, with muscles that were stringy and knotty rather than rounded and swelling.
Так его встарь называли эльфы; нынче-то называют короче, Кветлориэн нынче они его называют. Так-то вот: звался Золотозвончатой Долиной, а теперь всего лишь Дремоцвет, если примерно по-вашему.
That is what the Elves used to call it, but now they make the name shorter: Lothlórien they call it. Perhaps they are right: maybe it is fading, not growing. Land of the Valley of Singing Gold, that was it, once upon a time. Now it is the Dreamflower.
Теория относительности оставляет одно утешение, опять-таки касающееся парадокса близнецов: можно сделать так, что космическим странникам путешествие покажется намного короче, чем оставшимся на Земле.
The theory of relativity does allow one consolation. This is the so-called twins paradox mentioned in Chapter 2. Because there is no unique standard of time, but rather observers each have their own time as measured by clocks that they carry with them, it is possible for the journey to seem to be much shorter for the space travelers than for those who remain on earth.
Список у Тени становился все короче и короче.
Shadow's lists got shorter and shorter.
Амплитуда моего полета становилась все короче и короче.
My rhythm grew shorter and shorter.
Каждый мускул и связка становятся все короче и короче.
Every muscle and tendon getting shorter and shorter.
– Видишь, они теперь короче.
And look —this is shorter.
Теперь он был еще короче.
He was even shorter now.
Он проходит еще немного, но шаги становятся все короче, короче.
He kept going for a few more steps but his stride got shorter and shorter.
Волосы у тебя были короче.
Your hair was shorter.
На этот раз пауза была короче.
This time the wait was shorter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test