Translation for "коротко быть" to english
Коротко быть
Translation examples
2) Короткий филей, коротко отрезанный.
2) Short loin, short-cut.
(если да, коротко
(if yes, short description)
Коротко говоря, "нет".
The short answer is “No”.
--- короткий перерыв ---
--- short break ---
Последовала короткая пауза.
There was a short pause.
После короткой паузы он добавил:
Then after a short silence he continued:
Он вытащил и короткий нож.
He drew his short blade.
То самое, что нужно: коротко и ясно.
This was the sort of stuff they liked: short and obvious.
Граф издал короткий лающий смешок.
The Count emitted a short, barking laugh.
Последовал короткий сигнал, затем наступило молчание.
A short buzz followed, then silence.
Письмо оказалось коротким, было заметно, как Перси раздражен.
Percys letter was short and irritated.
К тому же в этот раз отравлен длинный клинок, а не короткий.
And it's my long knife that carries the poison this time, not the short one.
Она почувствовала, что больше он ничего не скажет, и после короткой паузы продолжала:
She found that she was to receive no other answer, and, after a short pause added:
Короткие абзацы, короткие предложения, короткие главы.
Short paragraphs, short sentences, short chapters.
Схватка была короткой, короткой и ужасной.
      The battle was short--short and terrible.
Короткий сигнал, два длинных, короткий.
Short, two longs, short.
И эти короткие сапоги. Неприлично короткие!
And it was short, to boot. Indecently short!
Короткий-длинный-длинный-короткий.
Short-long-long-short.
Личное дело управляющего было коротким. Удивительно коротким. Подозрительно коротким.
The manager's profile chart was short. Amazingly short. Suspiciously short.
У одних были короткие, слишком короткие ноги;
Some were short-legged--too short;
Счастье оказалось коротким, слишком коротким.
It had all been so short – too short.
Слишком короткие руки, слишком короткие ноги.
Arms too short, legs too short.
Ожидается, что эти правила будут доработаны и поправки будут приняты в весьма короткие сроки.
It was expected that the rules would be finalized and the Act promulgated very shortly.
Приятель заявителя был также вынужден покинуть Бангладеш через короткое время после его отъезда.
The complainant's boyfriend was also obliged to leave Bangladesh shortly after his departure.
Через короткое время один из солдат СОИ, по словам свидетелей, открыл огонь в направлении двух парней.
Shortly thereafter, according to witnesses, an IDF soldier at the roadblock opened fire in the direction of the two boys.
Она подтвердила, что некоторые соглашения об обслуживании были уж подписаны, а работа над остальными будет завершена в короткий срок.
She confirmed that some service-level agreements had already been signed and the rest would be completed shortly.
В Египте первая женщина была назначена на должность судьи в 2003 году, а через короткий промежуток времени судьями стали еще три женщины.
Egypt, appointed its first woman judge in 2003 and three more shortly afterwards.
В целом, на мой взгляд, сейчас мы уже достигли того этапа, когда заключения ДВЗИ действительно можно добиться в короткие сроки.
In a general sense I indicate that we have now reached the stage where the CTBT should indeed be within our reach shortly.
Говоря коротко, для государств несовместимо с существующими концепциями неприкосновенности личной жизни постоянно и недискриминационно собирать всю передаваемую информацию и метаданные.
Shortly put, it is incompatible with existing concepts of privacy for States to collect all communications or metadata all the time indiscriminately.
Через короткое время после того, как заявителя препроводили в другой кабинет, его нашли в коридоре с тремя кровоточащими ранами в голени правой ноги.
Shortly after the complainant had been brought into the other office, he was found outside the office with three bleeding injuries on his right lower leg.
8. Совет заявил, что в то время он был удовлетворен ходом мирного процесса, включая демобилизацию всех сил, которая должна была быть завершена в короткие сроки.
8. The Council stated that it was satisfied, at that time, with the pace of the peace process, including demobilization of all forces, which would be completed shortly.
К сожалению, после почти десяти лет великолепной зимовки международное сообщество, как я полагаю, выставит нам счет с очень коротким сроком оплаты.
Unfortunately, after nearly a decade of splendid hibernation, I believe the international community will present us a check with payment due very shortly.
— Они в Азкабане, — коротко сказал Сириус.
“They’re in Azkaban,” said Sirius shortly.
— Они умерли, — коротко ответил Гарри.
“They’re dead,” said Harry shortly.
– Билокси, – коротко ответил Том. – Да, да, его звали Билокси.
"Biloxi," he answered shortly. "A man named Biloxi.
— Вы и сами крутые, — коротко ответил Гарри. — Их-то небось не было тогда в Министерстве.
“You are cool,” said Harry shortly. “None of them was at the Ministry.
— Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, — коротко пояснил дядя Вернон. — Я его сжег.
“No one. it was addressed to you by mistake,” said Uncle Vernon shortly.
Выражение лица Люпина смягчилось. — Да, я его знал, — коротко ответил он. — Точнее, думал, что знаю.
Lupin’s face relaxed. “Yes, I knew him,” he said shortly. “Or I thought I did.
Раскольников протиснулся сквозь толпу, несколько минут смотрел на пьяного и вдруг коротко и отрывисто захохотал.
Raskolnikov squeezed through the crowd, watched the drunk man for a few minutes, and suddenly guffawed shortly and abruptly.
— Я, кажется, не давала тебе повода разговаривать со мной в таком тоне, — холодно заметила она. — Я просто хотела спросить, не нужна ли тебе помощь. — Нет, не нужна, — коротко ответил Гарри.
“There’s no need to take that tone with me,” she said coolly, “I was only wondering whether I could help.” “Well, you can’t,” said Harry shortly.
– Услышишь, – коротко возразил я. – Непременно услышишь, если думаешь обосноваться на Востоке. – О, насчет этого можешь быть спокоен, – сказал он, глянул на Дэзи и тотчас же снова перевел глаза на меня, будто готовясь к отпору. – Не такой я дурак, чтобы отсюда уехать.
"You will," I answered shortly. "You will if you stay in the East." "Oh, I'll stay in the East, don't you worry," he said, glancing at Daisy and then back at me, as if he were alert for something more.
— Мы встречались, — коротко ответил Люпин, смотревший на Гарри как никогда строго. — Не жди от меня, Гарри, что я буду бесконечно покрывать твои проделки. Я не сумел тебе внушить, что Сириус Блэк — это очень опасно.
“We’ve met,” he said shortly. He was looking at Harry more seriously than ever before. “Don’t expect me to cover up for you again, Harry. I cannot make you take Sirius Black seriously.
так коротко, как только мог.
as shortly as might be.
— Нет, — ответил я коротко.
'No,' I said shortly.
Он коротко рассмеялся.
      He laughed shortly.
Эйб коротко смеется.
and Abe laughs shortly.
Мальчишка коротко хохотнул.
The boy laughed shortly.
Офицер коротко кивнул:
The officer nodded shortly.
Норрич коротко усмехнулся.
Norrich laughed shortly.
Макгилл коротко кивнул:
McGill nodded shortly.
Энгесса коротко кивнул.
Engessa nodded shortly.
Клайстра коротко хохотнул.
  Glystra laughed shortly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test