Translation for "короткий срок" to english
Короткий срок
Translation examples
109. Лица, задержанные на короткий срок.
109. Persons Detained Short-Term.
Персонал, привлекаемый на короткий срок, назначается Секретарем.
Short-term staff are appointed by the Registrar.
Средства на краткосрочных банковских вкладах доступны в короткие сроки.
Balances in short-term deposit accounts are available at short notice.
- существуют значительные трудности с разбивкой на прибывших на длительный и на короткий срок;
The great difficulty of distinguishing between the short term and the long term;
Ввиду масштабности этого проекта испрашивается дополнительный ресурс на короткий срок.
Owing to the scope of the project, additional short-term resources are required.
Это решение на короткий срок.
It's a short-term solution.
Тебя волнует короткий срок?
Are you okay in the short term?
Я не арендую на короткий срок.
-I don't rent short term.
Ищи дома с коротким сроком аренды.
Look for homes with short-term leases.
Меблированные комнаты на короткий срок.
These are furnished, short-term apartments. That's who we get.
Мы должны заработать немного денег в короткий срок.
We got to make some money in the short term.
Но это не имеет значения, они снимают на короткий срок.
But it doesn't matter; they're short-term renters.
Любовницу на короткий срок, отчаянный трах, любовь всей жизни?
Short-term lover, desperate fuck, the love of your life?
Я беспокоюсь об ущербе, который он может принести за короткий срок:
I'm worried about the damage he could do in the short term:
– Видимо, план рассчитан на короткий срок, а?
It must be a short-term plot, eh?
Вас приговорят к короткому сроку заключения.
You’d only get a short term of imprisonment, I expect.
— Я говорила тебе, — сказала она Мартину. — Он тупит только короткий срок.
“I told you,” she said to Martin. “He’s only dense in the short term.
Стэнли пригласил ее к себе и предложил контракт на короткий срок.
Stanley had summoned her to his office and offered her a short-term contract.
Сегодня вечером иду с Магдой покупать вечернее бельё, чтобы в короткий срок решить проблему фигуры.
Am going late-night underwear shopping tonight with Magda to solve figure problems in short term.
– Вы только сейчас сказали, что максимальная стоимость найма на короткий срок составляет двести пятьдесят фунтов в неделю?
'Didn't you just say that the maximum for a short-term let was two hundred and fifty pounds a week?'
затем с июня – июля по сентябрь – в этот период многие иностранцы хотят снять квартиру на короткий срок.
and then June/July to the end of September, when very frequently various overseas tenants: interested in short-term leases.
— На короткий срок. И пока я буду ждать, когда Флот купит мой металл, я буду тратить деньги, готовясь к рейсу во Тьму.
A short-term loan to let me spend money like an old Dark diver while I wait for the Navy to buy my metal.
То был их клиент – распорядитель кредитов в крупнейшем городском магазине, который просил ссуду в размере трех миллионов на короткий срок для покрытия дефицита наличных.
He was the treasurer of the city's largest department store and needed a three million dollar short-term loan to cover a cash deficit resulting from light fall sales plus costlier-than-usual purchases of Christmas merchandise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test