Translation for "короткая волна" to english
Короткая волна
noun
Translation examples
Программы будут передаваться как на коротких волнах, так и через спутниковую связь.
Modes of transmission would include both shortwave broadcasting and satellite distribution.
Они будут включать в себя средства для вещания на коротких волнах и в диапазоне АМ/ЧМ и средства спутниковой ретрансляции.
This will include shortwave, AM/FM and satellite distribution for rebroadcasting.
Эти соглашения увеличивают популярность станций, вещающих на коротких волнах, поскольку они дают возможность придать их программам местный колорит.
These arrangements have enhanced the impact of shortwave broadcasters, by giving their programming a local flavour.
Программы передаются на коротких волнах через спутник, и вещание ведется национальными и региональными радиосетями в большинстве частей мира.
The programmes are being carried on shortwave, distributed by satellite and broadcast by national and regional radio networks in most parts of the world.
Общий охват аудитории и влияние этих радиостанций на местную аудиторию во всем мире признается традиционными лидерами радиовещания на коротких волнах.
The collective outreach and impact of these radio stations on local audiences worldwide has been recognized by traditional leaders of shortwave broadcasting.
205. Что касается прямого вещания на коротких волнах, то было выражено мнение, что, поскольку решение по этому вопросу еще не было принято, упоминать его в новой описательной части не следует.
205. As regards direct shortwave broadcasting, the view was expressed that, since there was no decision on the matter yet, its mention in the new narrative was inappropriate.
Получил сообщение на коротких волнах, поднялся и убежал.
Got a shortwave up and running.
Это Станция 7 в Небраске, вещающая на коротких волнах
This is Station 7 in Nebraska, broadcasting on the shortwave band.
- Я проверю сигнал и поеду домой, проверить короткие волны.
I'll check the signal site. And go home and check the shortwave.
Я использую короткие волны, чтобы отправить сигналы к радиостанции.
I'm using shortwave to send the signals back to the radio station.
Он подключен к студии на коротких волнах. В нём так же есть...
It's connected to the studio by shortwave, and it also carries...
Если на одном из каналов нет вещания, значит, он может принимать различные шумы, вроде коротких волн.
The absence of a signal on a channel that is not receiving a broadcast means that it's free to receive a lot of noise from many things, like shortwaves.
Кейси вышел с ней на связь на коротких волнах.
It was a shortwave message from Casey.
Я слышал передачу на короткой волне из Берлина.
I hear the shortwave broadcasts from Berlin.
Уже много месяцев Вернер не слышал француза на коротких волнах.
It has been months since he last heard the Frenchman on the shortwave.
Судя по обилию помех, на коротких волнах передавали новости из Европы.
there seemed to be a news program, racket of shortwave from Europe.
И с материка пошлю по коротким волнам радиосообщеиие в Нэнкейкс.
And from the mainland send a message over the shortwave radio out towards the Pancakes.
Этот звук был похож на жужжание целой тучи разъяренных комаров, транслируемое на коротких волнах.
It sounded like a hive of insects being broadcast via shortwave.
Ужасное событие, о котором сообщают на коротких волнах. Новая война. Смерть цивилизации.
A terrible event emerging out of the shortwave. A new war. The death of a civilisation.
И почти сразу на коротких волнах слышно, как кто-то говорит на странном шипяще-свистящем языке. — Это русский?
Almost immediately, on a shortwave band, they can hear someone talking in a strange language full of z’s and s’s. “Is it Russian?”
Она включила радиоприемник и прошлась по коротким волнам, надев сперва наушники, чтобы не разбудить близнецов.
She switched on her little radio and ran through the shortwave bands, having first put in the earpiece so as not to disturb the twins.
Мы вещаем на восточное побережье и повторяем на коротких волнах… Скажу вам, не смея преувеличивать, – у нас слушатели отовсюду!
We are forwarding to the East Coast, and copies will be on the shortwave. I tell you without exaggeration, we have listeners from justall over!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test