Translation for "королевства англии" to english
Королевства англии
Translation examples
Были проанализированы стратегии Соединенного Королевства (Англии и Уэльса) в области освобождения заключенных из-под стражи, в частности с целью сокращения численности лиц, находящихся в предварительном заключении.
An analysis of decarceration strategies in the United Kingdom (in England and Wales) was presented, in particular in terms of the decrease in the remand population.
Остров, входивший в состав феодального государства Нормандия, стал владением английской Короны в 1066 году, когда нормандский герцог Вильгельм разбил войска короля Гарольда и объединил королевства Англии и Нормандии.
As part of the feudal state of Normandy, it became a possession of the English Crown in 1066, when William, Duke of Normandy, defeated King Harold and merged the kingdoms of England and Normandy.
Цель факультатива заключается в том, чтобы разрешить Великобритании устанавливать, что некоторые лица, являющиеся английскими подданными, но не являющиеся выходцами из Соединенного Королевства (Англии, Шотландии, Уэльса, Северной Ирландии), например выходцы из Гонконга, не будут рассматриваться как <<граждане>> для целей применения Конвенции.
The purpose of this power is to enable the United Kingdom to specify that certain persons who are British subjects, but are not nationals of the United Kingdom itself (England, Scotland, Wales, Northern Ireland), for example nationals of Hong Kong, will not be regarded as `nationals' for the purposes of the application of the Convention.
И я намерен оставить тебе в наследство не только королевство Уэссекса, но и Королевство Англии.
And what I intend to pass on to you is not only the kingdom of Wessex, but the Kingdom of England!
Я служу Альфреду, саксонскому королю Уэссекса. Защищаю последнее королевство Англии от Гутрума и армии викингов
I now serve Alfred, the Saxon king of Wessex, and protect his last kingdom of England from Guthrum and his Viking army.
kingdom england
СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО (АНГЛИЯ И УЭЛЬС)
UNITED KINGDOM (ENGLAND AND WALES)
71. В отличие от других частей Соединенного Королевства Англия считается моноязычной областью, хотя и в нее миграция привнесла множественность языков.
71. Unlike the United Kingdom, England is perceived as a unilingual country, although a range of languages has been introduced through migration.
В Соединенном Королевстве (Англия и Уэльс) для рассмотрения дел, связанных с отказом в предоставлении полного доступа к информации, назначен комиссар по вопросам свободы информации.
In the United Kingdom (England and Wales) a Freedom of Information Commissioner had been appointed to consider cases of denial of full access to information.
В Соединенном Королевстве (Англии) будущие учителя должны соответствовать установленным стандартам, в том числе касающимся образования в области прав человека, с тем чтобы получить квалификацию.
In the United Kingdom (England), prospective teachers need to achieve set standards, including in the area of human rights education, in order to achieve qualified status.
Эти стратегии часто основывались на результатах работы правительственных комиссий по расследованию проблем преступности и на мерах, принимаемых в этой связи, как это было во Франции, Нидерландах, Соединенном Королевстве (Англия и Уэльс) и Швеции.
Such strategies often evolved from governmental commissions of inquiry into crime problems and responses to these challenges, as was the case in France, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom (England and Wales).
Правительство Соединенного Королевства (Англии) создало портал по вопросам обучения гражданственности и вопросам устойчивого развития (www.citized.info), который имеет около 416 ресурсов, касающихся образования в области прав человека.
The United Kingdom (England) has set up a portal for citizenship and education for sustainable development (www.citized.info) with some 416 resources on human rights education.
b) в Соединенном Королевстве (Англия и Уэльс) благодаря проекту Киркхольта по предупреждению краж со взломом уменьшилось число семей, пострадавших от краж со взломом и повторной виктимизации.
(b) In the United Kingdom (England and Wales), the Kirkholt Burglary Prevention Project reduced household vulnerability to burglaries and repeat victimization through collaboration between the probation service, police and social service agencies.
24. Впервые РВПЗ как механизм проведения национальной политики в области предотвращения загрязнения были внедрены в таких странах, как Соединенные Штаты и Нидерланды, а затем они начали использоваться в Соединенном Королевстве (Англии и Уэльсе).
24. The United States and the Netherlands were the first countries to introduce a form of PRTR as an instrument of national pollution prevention policy, followed by the United Kingdom (England and Wales).
В сообщении утверждается о несоблюдении Соединенным Королевством (Англией и Уэльсом) положений Конвенции об участии общественности и доступе к правосудию в связи с рассмотрением в парламенте заявлений о принципах национальной политики по вопросам планирования и природоохранных регламентов.
The communication alleged non-compliance by the United Kingdom (England and Wales) with the provisions of the Convention on public participation and access to justice with respect to national planning policy statements and environmental regulations before Parliament.
27. В некоторых странах, таких, как Соединенное Королевство (Англия и Уэльс), как правило, устанавливаются весьма ограниченные предельные сроки для передачи дела в суд в тех случаях, когда рассматриваемое дело связано с оспариванием решения государственного органа.
In some countries, such as the United Kingdom (England and Wales), there were generally very strict time limits for bringing a case to the court where the case involved a challenge to a decision of a public authority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test