Translation for "королевского общества" to english
Королевского общества
Translation examples
Член Королевского общества Канады, 2002 год
Fellow of the Royal Society of Canada, 2002
Член Королевского общества гигиены и тропической медицины
Member of the Royal Society of Hygiene and Tropical Medicine
Президент Канадского королевского общества (1990-1992 годы).
President of the Royal Society of Canada (1990-1992).
Гётеборгский университет и Королевское общество наук и искусств в Гётеборге
Gothenburg University and The Royal Society of Arts and Sciences in Gothenburg
57. Представитель Королевского общества (Соединенное Королевство) г-н Д. Стивенсон привел описание деятельности рабочей группы Королевского общества по приземному озону в XXI веке.
Mr. D. Stevenson, representing the Royal Society (United Kingdom), described the activities of the Royal Society's working group on ground-level ozone in the twenty-first century.
Однако, боюсь, Королевское общество не имеет...
However, I'm afraid the Royal Society has...
Вас избрали членом Лондонского королевского общества.
You sent correspondence to the Royal Society.
Осуждение Королевского Общества может быть губительным.
The condemnation of the Royal Society can be ruinous.
Заверяю вас, Королевское общество ее опубликует.
I can assure you the Royal Society will publish it.
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров.
JUST A PAPER FOR THE ROYAL SOCIETY IN ANIMAL MEDICINE.
Он был назначен президентом Королевского общества и первым из ученых возведен в рыцарское достоинство.
He was appointed president of the Royal Society and became the first scientist ever to be knighted.
Все еще неудовлетворенный, он поместил анонимный обзор сообщения в периодическом издании Королевского общества.
Still unsatisfied, he then wrote an anonymous review of the report in the Royal Society’s own periodical.
Поскольку разногласия не утихали, а только набирали силу, Лейбниц обратился к Королевскому обществу с просьбой разрешить спор, и это была его ошибка.
As the row grew, Leibniz made the mistake of appealing to the Royal Society to resolve the dispute.
Но это еще не все: Ньютон сам написал заключение комиссии и настоял, чтобы Королевское общество его опубликовало, официально обвинив Лейбница в плагиате.
But that was not all: Newton then wrote the committee’s report himself and had the Royal Society publish it, officially accusing Leibniz of plagiarism.
Королевское общество сочло мои исследования заслуживающими внимания.
Uncomfortably, Stratton replied, "The Royal Society considers my research worthwhile."
Вы говорили, что Торквил Эрикссон делал доклад в Королевском обществе.
Torquil Ericsson you say has read papers before the Royal Society.
Королевское общество делало первые неуверенные шаги к паровой машине;
The Royal Society did its first vague groping towards a steam-engine then;
- Должен признать, я и не представлял, что Королевское общество прибегает к подобной тактике.
I must admit, I had no idea that the Royal Society employed such tactics.
– Именно после этого французская Академия и обратилась к нам с просьбой, не согласится ли Королевское общество продублировать их эксперименты.
It was at this point that the Académie contacted me to see if the Royal Society could duplicate their findings.
В тысяча девятьсот первом году Британское королевское общество преподнесло ее в дар моему прадеду.
The Bible was a gift to my great-grandfather in 1901 from the British Royal Society.
– Очевидно, Королевское общество - на вашей стороне. Оно вынудило Братство удержаться от акций.
Apparently the Royal Society intervened on your behalf and persuaded the Brotherhood to refrain for the time being.
Он свой человек в Королевском Обществе, и если он и Бойль поддержат меня, мое вступление обеспечено.
He is well in at the Royal Society, and if I have both him and Boyle behind me, then my entrance will be assured.
В 2014 году в лондонском Королевском обществе одна из компьютерных программ сенсационно прошла этот тест.
Turing’s benchmark challenge had famously been passed in 2014 at the Royal Society in London.
Во время следующей встречи с лордом Филдхарстом Стрэттон спросил его о вмешательстве Королевского общества.
The next time he saw Lord Fieldhurst, Stratton asked him about the Royal Society’s involvement.
В тысяча девятьсот первом году Британское королевское общество преподнесло ее в дар моему прадеду.
The Bible was a gift to my great-grandfather in 1901 from the British Royal Society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test