Translation for "корзина для бумаг" to english
Корзина для бумаг
noun
Translation examples
Ты опять бросил сигару в корзину для бумаг.
You threw your cigar in the waste basket again.
Папа, ты опять бросил сигару в корзину для бумаг?
Papa, did you throw your cigar in the waste basket again?
Но не клал ему на стол, а мял и бросал в корзину для бумаги.
I'd crumple them up and drop them in the waste basket.
Тебе туда. А я пойду убежусь, что в моей корзине для бумаг уже нет места,.. ...и её срочно надо вытряхнуть.
I have to go to make sure that my waste basket is full, and just waiting to be emptied.
Затем подал его Маленькому Пушистику и повторил: - Корзина... для... бумаг...
Then he handed Little Fuzzy a wad of paper and repeated, “Waste… basket.”
«Ох, Боже мой», — повторил я и, скомкав лист, в сердцах швырнул его в корзину для бумаг.
'Christ,' I said again and crumpled the sheet of paper and threw it into the waste-basket.
Савитри наклонилась, нырнула под стол, выволокла корзину для бумаг и водрузила ее посреди столешницы.
Savitri reached over to the side of the desk, grabbed her waste-basket and placed it on top of her desk.
Выслушав меня, Вельда отпустила несколько словечек, которых не услышишь в пансионе для благородных девиц, и швырнула сигарету в корзину для бумаг.
When I finished she said some very unladylike curses and threw her cigarette at the waste basket.
Большинство поступлений летело в стоявшую тут же, под рукой, корзину для бумаг, но некоторую часть Вишенка откладывала для более подробного изучения.
Much ended up in the waste-basket positioned conveniently beneath her hand, but some she perused and put by for later consideration.
Посмотрите, как они на днях набросились на бедняжку Молли Микин, сестру Манка, а ведь она еще совсем дитя, – и все потому, что она бросила какой-то пустой бланк в корзину для бумаг!
Look how they went for poor Molly Meakin the other night, sister to Mike and hardly out of ribbons, just because she left a bit of blank stationery in her waste basket!
– Все они на один лад. – Он скомкал листок и швырнул его в корзину для бумаги возле стола. – Вероятно, получишь еще, раз уж попала в список адресатов.
"They're all pretty much alike," he said. He wadded the paper in a loose ball and tossed it at the waste-basket beside the table. "You'll probably get some more of them now you're on the mailing-list."
На следующий день, роясь в корзине для бумаг в поисках одного затерявшегося письма, я нашел вместо него другое, скомканное и отправленное сюда шефом в явном раздражении.
 The following day, while rummaging through the waste basket in search of a missing letter, I ran across a crumpled letter which the Commissioner had obviously tossed there in disgust.
Проходя мимо моего кресла, Крамер бросил свою изжеванную сигару в корзину для бумаг, достал новую и не глядя засунул себе в рот. – В общем, так, – сказал он. – Без сомнения, вы дали мне информацию, но я впервые вижу, чтобы вы выворачивали все карманы. Поэтому я снова сажусь.
Having dropped his chewed-up cigar in my waste-basket when he usurped my chair, Cramer got out another one and stuck it in his mouth'without looking at it. “I'll tell you,” he said. “You gave me a fact, no doubt about that, but this is the first time I ever saw you turn out all your pockets, so I sit down again.
Особенно, как подумаю о письмах, лежавших в корзине для бумаг!
Especially when I think about the letters in the wastepaper basket.
До него доносились только очередные ухмылки пустой картины на стене да кашель корзины для бумаг, подавившейся совиным пометом.
the only sounds he could hear were the blank picture on the wall sniggering again and the wastepaper basket in the corner coughing up the owl droppings.
Пивз ронял на головы первокурсникам корзины для бумаг, выдергивал из-под них ковры, забрасывал их кусочками мела или благодаря своей невидимости незаметно подкрадывался и внезапно хватал за нос с хриплым криком: «Попался!»
He would drop wastepaper baskets on your head, pull rugs from under your feet, pelt you with bits of chalk, or sneak up behind you, invisible, grab your nose, and screech, “GOT YOUR CONK!”
Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет, выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте.
It looked like an unused classroom. The dark shapes of desks and chairs were piled against the walls, and there was an upturned wastepaper basket—but propped against the wall facing him was something that didn’t look as if it belonged there, something that looked as if someone had just put it there to keep it out of the way.
Она бросила шарик в корзину для бумаг.
She tossed the ball into the wastepaper basket.
Наконец-то я покончил со своей корзиной для бумаг.
I finally had it out with that wastepaper-basket.
Полные пепельницы я выбрасываю в корзину для бумаг.
I pour the dead ashtrays into the wastepaper basket.
И снова письмо было смято и брошено в корзину для бумаг.
Once more the letter was consigned to the wastepaper-basket.
Главный редактор фыркнул, скомкал его и бросил в корзину для бумаг.
He snorted, balled it up, and flicked it into the wastepaper basket.
Деннис Лаксфорд развернул свое кресло к корзине для бумаг.
Dennis Luxford swung his chair to the wastepaper basket.
Еще она принесла корзину для бумаг и поставила рядом со стулом Лаксфорда.
She fetched the wastepaper basket as well and situated this next to Luxford’s chair.
Я вынул патроны и, высыпав их в корзину для бумаг, вернул пистолет.
            I removed the bullets and threw them in the wastepaper basket, handing back the pistol.
Я с тяжелым чувством собрал их и бросил в корзину для бумаг. Нет больше Фанни.
Sadly, I picked them up and dropped them in a wastepaper basket. No more Fanny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test