Translation for "коренные племена" to english
Коренные племена
Translation examples
- Организация бесплатных медицинских лагерей для коренных племен калаш и хоу.
- Organized free medical camps for indigenous tribes of Kalash & Khow tribes.
ФВКН потребовалось много лет, чтобы добиться такого уровня просвещения этих коренных племен.
It took many years for IPSF to be able to accomplish this education of the indigenous tribes.
Коренные племена являются беднейшими общинами в странах их проживания, но они, несомненно, вовсе не лишены мудрости.
Indigenous tribes are the poorest communities of the countries in which they live, but they are certainly not the least wise.
Инуиты и представители других коренных племен полярных регионов видят, как на их глазах <<тает их мир>>.
The Inuit and other indigenous tribes of the polar regions are watching their world melt before their eyes.
Временный проект конституции включает в себя положения, допускающие некоторую степень самоопределения коренных племен.
Its interim draft constitution includes provisions for a degree of self-determination with regard to indigenous tribes.
4. В 1840 году иви маори (коренные племена Новой Зеландии) и британская корона подписали договор Вайтанги.
4. In 1840 the Treaty of Waitangi was signed between iwi Mäori (the indigenous tribes of New Zealand) and the British Crown.
Фонд оказывает продовольственную помощь и осуществляет программы в области образования м здравоохранения, с тем чтобы обеспечить коренные племена жизненно важными услугами.
The Foundation has provided food assistance, education and health programmes to deliver essential services to the indigenous tribes.
Скажем, коренное племя, проживающее в деревне Альфонсдорп недалеко от деревни маронов Мойвана, претендует на то, что зона Мойвана является его традиционной племенной территорией.
For example, an indigenous tribe of the village Alfonsdorp, nearby to the Moiwana maroon village, claims the Moiwana area as their traditional tribal territory.
Принятые законы, которые направлены на снижение темпов глобального потепления, используется для оказания давления на коренные племена, отказывающиеся покидать эти районы.
Legislation aiming to reduce global warming had been adopted and used to target indigenous tribes that refused to move from the forests.
Социально-политическое развитие коренных племен (санталов), населяющих район Литипара в Пакурш, область Сантал Парганас (Бихар), на базе традиционных деревенских советов
Socio-political empowerment of the indigenous tribes (Santals) of Litipara Block in Pakur district of Santal Parganas (Bihar) through traditional village councils
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test