Translation for "концепция сформулирована" to english
Концепция сформулирована
Translation examples
the concept is formulated
80. Что касается вопроса о наличии <<ответственности за защиту>>, то эта концепция, сформулированная в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, связана с ответственностью за защиту населения от геноцида, военных преступлений, этнических чисток и преступлений против человечности.
80. On the question of the existence of a "responsibility to protect", the concept as formulated in the 2005 World Summit Outcome related to the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity.
Эта договоренность базируется на концепции, сформулированной Президентом Российской Федерации В.В. Путиным.
This agreement is based on the concept formulated by the President of the Russian Federation, V.V. Putin.
Это достигается путем прочтения каждой статьи, обсуждения ее содержания и дачи каждому учащемуся задания воспроизвести смысл каждой статьи с помощью рисунка исходя из личных представлений, но при этом сохраняя верность концепциям, сформулированным сторонами, подписавшими Декларацию.
This is achieved by reading each point, discussing its significance and merits and having each student interpret the points through drawings based on individual ideas, while staying true to the concepts formulated by the Declaration's signatories.
Правительство Германии считает, что абстрактная концепция, сформулированная в пункте 2e и f, фактически в недостаточной степени учитывает широкое разнообразие как конвенционных, так и обычных норм, которые могут или не могут обеспечивать основу для требования возмещения за ущерб в рамках достаточно развитых правовых режимов.
The German Government would submit that the abstract concept formulated in paragraph 2 (e) and (f) in fact does not adequately take into account the wide variety of rules, both conventional and customary, that may or may not provide a basis to claim injury and reparation under well-developed legal regimes.
Кроме того, учитывая очень высокий уровень развития цивилизации, которого достигло человечество, я думаю, было бы уместно задаться вопросом, не пора ли оставить позади концепцию, сформулированную выдающимся немецким военным теоретиком девятнадцатого века Клаузевицем, который утверждал, что война -- это продолжение политики иными средствами.
Moreover, given the very advanced stage of civilization which mankind has achieved, I think it would be relevant to ask whether it is time to leave behind the concept formulated by the outstanding nineteenth-century German military theoretician Clausewitz, who stated that war is a continuation of policy through other means.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test