Translation for "концептуализировать" to english
Концептуализировать
verb
Translation examples
Было отмечено, что данная проблема может быть концептуализирована поразному.
It was stated that the problem could be conceptualized in different ways.
Однако в этой ситуации их непропорциональную ущемленность как группы уже нельзя будет концептуализировать, не говоря уже о том, чтобы ее ликвидировать.
However, their disproportionate deprivation as a group would no longer be able to be conceptualized, let alone addressed.
Наблюдатель от Египта выразил мнение, что некоторые относящиеся к меньшинствам вопросы пока еще не концептуализированы.
The observer for Egypt argued that certain issues relating to minorities remained to be conceptualized.
77. Эта классификация позволяет концептуализировать меры гуманитарного характера, для которых она в основном и предназначалась.
77. This categorization is helpful for conceptualizing the humanitarian response for which it was primarily designed.
Таким образом, понятие "религиозное меньшинство" должно быть концептуализировано так, чтобы охватывать все соответствующие группы лиц, включая как традиционные, так и не традиционные и как большие, так и малые общины.
Accordingly, the term "religious minority" should be conceptualized in such a way as to cover all relevant groups of persons, including traditional as well as non-traditional communities, and both large and small communities.
С учетом этой задачи Департамент должен будет концептуализировать и облечь в форму стратегий, если хотите, <<сбыть на рынке>> эти приоритеты с помощью таких посредников, как средства массовой информации, чтобы обеспечить максимальный эффект.
In the context of this mission, the Department will be expected to conceptualize and strategize, to "market" if you will, these priorities, using intermediaries, such as the mass media, to the greatest possible effect.
123. Комитет концептуализировал формальные критерии и критерии существа, применяемые Докладчиком по новым жалобам и временным мерам при удовлетворении или отклонении просьб о применении временных мер защиты.
123. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur on new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection.
109. Комитет концептуализировал формальные критерии и критерии существа, применяемые Докладчиком по новым жалобам и временным мерам при удовлетворении или отклонении просьб о применении временных мер защиты.
109. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur on new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection.
91. Комитет концептуализировал формальные критерии и критерии существа, применяемые Докладчиком по новым сообщениям и временным мерам при удовлетворении или отклонении просьб о применении временных мер защиты.
91. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur on new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection.
95. Комитет концептуализировал формальные критерии и критерии существа, применяемые Докладчиком по новым сообщениям и временным мерам при удовлетворении или отклонении просьб о применении временных мер защиты.
95. The Committee has conceptualized the formal and substantive criteria applied by the Rapporteur for new complaints and interim measures in granting or rejecting requests for interim measures of protection.
Если мы вообще хотим пытаться концептуализировать Дух, нам следует, по крайней мере, стараться принимать во внимание оба этих аспекта.
If we are to try to conceptualize Spirit at all, we should at least try to respect both points.
Эта наиважнейшая щель нашего общества, концептуализированная Господом, согласно воззрениям Аквинского, как, я бы сказал, ключ ко всему прочему, подвергалась в последние месяцы, и не где-нибудь, а в этом самом доме, резким нападкам.
This important slot in our society, conceptualized by God as very nearly the key to the whole thing as Thomas tells us, has suffered in recent months and in this house a degree of denigration.
Стоит тебе направить внимание на что-нибудь природное, на то, что стало существовать без вмешательства человека, как ты выходишь из тюрьмы концептуализированного абстрактного мышления и входишь в состояние хотя бы частичной соединенности с Сущим, в котором существует вся природа.
Whenever you bring your attention to anything natural, anything that has come into existence without human intervention, you step out of the prison of conceptualized thinking and, to some extent, participate in the state of connectedness with Being in which everything natural still exists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test