Translation for "конференция с" to english
Конференция с
  • conference with
Translation examples
conference with
Все официальные решения Конференции издаются после Конференции на языках Конференции.
All formal decisions by the Conference shall be published, following the Conference, in the languages of the Conference.
КОНФЕРЕНЦИЙ И ДРУГИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНФЕРЕНЦИЙ
CONFERENCES AND OTHER INTERNATIONAL CONFERENCES
Конференции Сторон и Конференции Сторон, действующей
President of the Conference of the Parties and the Conference of the
Конференции по разоружению на Конференции по разоружению
to the Conference on of America to the Disarmament Conference on Disarmament
при Конференции по разоружению при Конференции по разоружению
Russian Federation to the Conference on Disarmament Conference on Disarmament
- Проведение конференции и распространение материалов конференции:
- realization of conference and distribution of materials of conference:
У посла была конференция с ее предками!
The Ambassador was conferring with her ancestors!
Немедленно организуйте голографическую конференцию с капитанами.
Set up a holo-conference with the captains immediately.
У меня конференция с Вейнером на другой линии.
I'm in a conference with Weiner on the other line.
Я " м. только заключающий студенческая преподавателем конференция с Nadine.
I'm just concluding a teacher-student conference with Nadine.
Конференция с производителями колбасных оболочек из Австралии.
A conference with a lot of big, sausage casing men from Australia.
У меня пресс-конференция с мэром через 10 минут.
I got a press conference with the mayor in 10 minutes.
Созови пресс-конференцию с представителями каждого более-менее важного издания.
Call a press conference with every major media outlet present.
Мне надо провести конференцию с доктором. Доктор на секунду...
I have to have a conference with the doctor for a second...
Экспромтом устроил пресс-конференцию с передвижной телестанцией из Каспера.
I put together an impromptu press conference with a mobile unit from Casper.
— Спасибо, — сказал я и поехал на конференцию.
“Thank you,” I said, and I went to the conference.
Наступило время ежегодной Рочестерской конференции.
At one point there was a meeting in Rochester—the yearly Rochester Conference.
На время конференции я остановился в Сиракузах, у моей сестры.
During the conference I was staying with my sister in Syracuse.
Больше я так расстраиваться не хочу и потому в междисциплинарных конференциях не участвую.
I’m not going to get upset like that again, so I won’t participate in interdisciplinary conferences any more.
На следующий день я спросил на конференции у одного из японцев, что это за штуковина с бороздками.
The next day I asked a Japanese guy at the conference what this convoluted thing was.
Собственно, одна такая конференция уже состоялась где-то на Лонг-Айленде, но в ней участвовали господа довольно почтенного возраста, и в тот год они решили собрать людей помоложе и обсудить с ними положения, выработанные на первой конференции.
There had already been a conference among the older people, somewhere on Long Island, and this year they decided to have some younger people come in and discuss the position papers they had worked out in the other conference.
На этой конференции присутствовало огромное количество дураков, причем напыщенных, а я от них просто на стену лезу.
There were a lot of fools at that conference—pompous fools—and pompous fools drive me up the wall.
Вот их-то я на той конференции и увидел, — ораву напыщенных дураков, — и зрелище это меня страшно расстроило.
And that’s what I got at the conference, a bunch of pompous fools, and I got very upset.
Однажды, дело было в 1957 году, я поехал в университет штата Северная Каролина, где происходила конференция по теории гравитации.
One time, in 1957, I went to a gravity conference at the University of North Carolina.
Наконец, пришло время оценить результаты работы конференции, и все заговорили о том, как много она им дала, какой была успешной — ну и так далее.
When it came time to evaluate the conference at the end, the others told how much they got out of it, how successful it was, and so on.
— В понедельник открывается конференция. Мы… — Какая конференция? — В ООН.
“We’ve got the peace conference starting on Monday. We -” “What conference?” “At the UN.
На конференцию библиотекарей.
A library conference.
Конференция закончилась.
It was the end of the conference.
Телефонная конференция.
The phone conference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test