Translation for "консультации по" to english
Консультации по
  • consultation on
  • consultations on
Translation examples
consultation on
A. Предконференционные консультации/неофициальные консультации
A. Pre-conference consultations/informal consultations
Требуются трехсторонние консультации и консультации между министерствами.
Tripartite consultations and inter-ministerial consultations are needed.
дня1 консультации полного состава (закрытые) Зал для консультаций
Consultations of the whole (closed) Consultations Room
Под эффективными консультациями понимаются реальные и своевременные консультации.
Effective consultation means real and timely consultation.
Консультации полного состава (закрытые) Зал для консультаций
Morning Consultations of the whole (closed) Consultations Room
Модели консультаций для консультаций государственного и частного секторов
Consultation Models for Public and Private Sector Consultation
21 официальная консультация и 34 неофициальные консультации.
21 formal consultations and 34 informal consultations.
Мы даем консультации по страхованию.
We consult on KR insurance.
Мне нужна консультация по другому делу.
- I need a consult on another case.
Дал консультацию по большой опухоли на спинном мозге.
I consulted on a massive spinal tumor.
Да, мне нужна консультация по грудной клетке.
Yeah, I need a general consult on her chest.
Мне не нужна ваша консультация по этому делу.
I won't be needing your consultation on this case.
Сэр, вы хотите консультацию по этому вопросу?
And, sir, do you want any consultation on any of this?
Это только консультация по поводу визы, но я нужна ей сейчас.
It's just consultation on a visa, but she needs me now.
Я знаю, что Чарли привлекла тебя для консультации по нашей проблемке.
I know Charlie brought you in for consultation on our little problem.
Ищу нейрохирурга, чтобы получить консультацию по поводу позвоночной опухоли у плода.
So I'm looking for a neurosurgeon to consult on a fetal spinal tumor.
— Вы бредите, — сказала Макгонагалл с глубочайшим презрением. — Поттер, нашу консультацию можно считать законченной.
“You are raving,” said Professor McGonagall, superbly disdainful. “Potter, that concludes our careers consultation.”
Он вспоминал консультацию по выбору профессии и заявление разгневанной Макгонагалл о том, что она поможет ему стать мракоборцем, чего бы ей это ни стоило.
He remembered his careers consultation and McGonagall’s furious declaration that she would help him become an Auror if it was the last thing she did.
Говорил он с необыкновенным участием, но сдержанно и как-то усиленно серьезно, совершенно как двадцатисемилетний доктор на важной консультации, и ни единым словом не уклонился от предмета и не обнаружил ни малейшего желания войти в более личные и частные отношения с обеими дамами.
He spoke with extraordinary sympathy, but with restraint and with a somehow eager seriousness, precisely like a twenty-seven-year-old doctor in an important consultation, not deviating from the subject by a single word or revealing the least desire to enter into more private and personal relations with the two ladies.
Консультации с руководителем.
Consult with instructor.
- Я говорю, никаких консультаций.
            "No consultations.
В мой кабинет для консультаций”;
To my consulting-rooms’;
Вам необходима консультация?
Do you need a consultation?
– Кто вызвал вас для консультации?
“Who called you into consultation?”
Она ничего не взяла с меня за консультацию.
She didn't charge for the consultation.
– Возвращаемся для специальной консультации.
Returning for special consultation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test