Translation for "конструкционная сталь" to english
Конструкционная сталь
Translation examples
b) конструкционная сталь согласно стандарту EN 10025 не является подходящим материалом для некоторых корпусов;
Structural steel according to EN 10025 is not an appropriate material for certain shells;
Конструкционной сталью является сталь, определение которой содержится в сноске 3 к этому пункту или в упомянутых примечаниях на полях.
Structural steel shall be that defined in pursuance of note 3 concerning the explanatory footnotes at the bottom of the page or the marginal notes mentioned.
33. Стандарт EN 10025 "Изделия горячекатанные из конструкционных сталей" не упоминается ни в стандарте EN 14025, ни в стандарте EN 13445.
33. Standard EN 10025, "Hot rolled products of structural steels", was not cited in either EN 14025 standard or EN 13445.
2.3 В любом случае цистерны должны иметь минимальную толщину стенок, равную 3 мм, если они изготовлены из конструкционной стали, или эквивалентную толщину, если они изготовлены из других металлов.
At any event, the tanks shall have a minimum wall thickness of 3 mm, if they are made from structural steel, or an equivalent wall thickness if they are made from other metals.
Это предприятие производит широкий ассортимент сталей от высококачественных конструкционных сталей до высоколегированной нержавеющей стали в одном электродуговом агрегате мощностью 140 тонн. 30% общего объема производства стали приходится на высоколегированные марки.
The steel quality varies from the production of high grade structural steels to high alloyed stainless steel in one electric arc furnace of about 140 t capacity. The amount of high alloyed steel is about 30% of the total steel produced.
При таких условиях, самая лучшая конструкционная сталь становилась хрупким порошком, вроде талька. А алюминий превращался в странную прозрачную субстанцию, лопавшуюся при прикосновении.
Under such conditions, the best structural steel is a friable, talclike powder, and aluminum becomes a peculiar transparent substance that splits at a tap;
– Два года назад этими игрушками мы взрывали мосты в Анголе, – объяснил Мунро. – Если их правильно расположить и взорвать, то шестью унциями взрывчатого вещества можно снести сооружение из пятидесяти тонн упрочненной конструкционной стали.
“We used RCs two years ago on bridges in Angola,” Munro explained. “Properly sequenced, six ounces of explosive can bring down fifty tons of braced structural steel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test