Translation for "конкретного лица" to english
Конкретного лица
Translation examples
Родители могут дать согласие на усыновлении ребёнка конкретным лицом либо без указания конкретного лица.
They may give their consent to the adoption of the child by a specific person or without indicating a specific person.
Родители могут дать согласие на усыновлении ребенка конкретным лицом либо без указания конкретного лица (статья 129 Семейного кодекса).
They may give their consent to the adoption of the child by a specific person or without indicating a specific person (art. 129 of the Family Code).
Она, в частности, заявила о том, что положение части 1 статьи 130 Уголовного кодекса предусматривает, чтобы унижение чести и достоинства было выражено в отношении конкретного лица или конкретных лиц, в то время как в рассматриваемых листовках не упоминаются какие-либо конкретные лица.
She claimed, inter alia, that the disposition of article 130, part 1, of the Criminal Code required that the denigration of the honour and dignity be directed at a specific person or specific persons, whereas the leaflets in question did not refer to any specific persons.
К тому же могут существовать конкретные лица или учреждения, которым было бы неуместно предоставлять микроданные.
Or there may be specific persons or institutions to whom it would be inappropriate to provide microdata.
Мы здесь находимся не для того, чтобы выбирать конкретных экспертов, конкретных лиц или конкретные институты.
We are not here to make choices about specific experts, specific persons or specific institutes.
Муниципальные социальные пособия основываются на оценке создавшейся ситуации и уровня дохода конкретного лица.
Municipal social benefits are based on the assessment of the situation and incomes of a specific person.
Поскольку положения статьи 130 Уголовного кодекса предусматривают, чтобы унижение чести и достоинства было направлено на конкретное лицо или конкретных лиц, для нее было бы трудно возбудить разбирательство по данной статье, поскольку ее имя не было упомянуто ни в одной из листовок.
Since the disposition of article 130 of the Criminal Code requires that the denigration of the honour and dignity be directed at a specific person or specific persons, it would be difficult for her to initiate proceedings under this article, as she was not mentioned in any of the leaflets.
4. В пункте 2 предусмотрены предложения, адресованные не одному и не нескольким конкретным лицам.
4. Paragraph (2) provides for proposals other than ones addressed to one or more specific persons.
Он, конечно, прав, в том смысле, что мод обеспечивает верность Ансамблю, а не какому-то конкретному лицу.
It’s certainly true—in the sense that the mod refers only to the Ensemble, and not to any specific person.
Я просто предлагаю конкретный способ расследования в отношении конкретного лица, оторое вы мучаете более трех недель.
I am merely suggesting a specific line of inquiry on a specific person whom you have already been tormenting for over three weeks.
iv) родственные связи с конкретным лицом;".
Being a relative of a particular person;
достаточны ли доказательства для осуждения конкретных лиц.
Whether the evidence was strong enough to convict particular persons
Подобное рабочее место для конкретного лица может быть профинансировано только один раз.
The establishment of a job for a particular person may be financed only once.
b) обязательство не предпринимать попыток идентифицировать конкретных лиц или конкретные организации;
(b) that no attempt will be made to identify particular persons or organisations;
Таким образом, правило приоритета обычно сосредоточивается на конкретном лице, которым является плательщик.
Thus, the priority rule normally focuses on the particular person that is the payer.
Таким образом, принцип приоритета должен действовать в интересах конкретного лица-плательщика.
Thus, the priority rule must focus on the particular person who is the payor.
Таким образом, обычно в рамках правила приоритета главное внимание уделяется конкретному лицу - плательщику.
Thus, the priority rule normally focuses on the particular person that is the payor.
Однако каких-либо улик, позволяющих связать это нападение с каким-либо конкретным лицом, на месте происшествия обнаружено не было.
No forensic evidence was found at the scene to link the attack to any particular person.
Он надеялся, что личность жертвы можно будет считать установленной. — Вы говорите о конкретном лице? — спросил Голлиер.
He had thought he might have an ID on the victim. "Is this a particular person you are talking about?" Golliher asked.
Идея моя, если все это можно назвать идеей, носит отвлеченный характер, ее нельзя применить к какому-то конкретному лицу.
The idea I had, if it can be dignified with the name of idea, is in the abstract; it's not meant to apply to any particular person.
— В высшей степени ошибочно, — продолжил он после паузы, — связывать счастье с конкретным состоянием и с конкретным лицом.
‘It is a great mistake,’ he resumed, after a pause, ‘to confuse happiness with one particular situation, one particular person.
– Это конкретное лицо не станет говорить ни с кем, кроме меня. – Я перестала воевать с пластырем. – Вы мне не поможете это снять?
"This particular person won't talk to anyone but me." I finally stopped picking at the tape. "Can you please get this off of me?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test